Philips HQ8010 Car Stereo System User Manual


 
ENGLISH
u
4222.002.4025.4
HQ8010
Car cord adaptor
How to use the car cord
Do not shave while driving.
1 Remove the cigarette lighter from
its socket.
2 Insert the small plug of the car cord
into the shaver.
3 Insert the large plug of the car
cord into the cigarette lighter
socket.
The charging light goes on to
indicate that the shaver is being
charged.
4 Remove the plugs from the
cigarette lighter socket and from
the shaver.
The shaver is now ready for use.
5 Switch on the shaver to start
shaving.
,
,
ESPAÑOL
Uso del cable para coche
No se afeite mientras conduce.
1 Extraiga el encendedor de la toma.
2 Introduzca la clavija pequeña del
cable para coche en la afeitadora.
3 Enchufe la clavija grande del
cable para coche en la toma del
encendedor.
El piloto de carga se enciende para
indicar que la afeitadora se está
cargando.
4 Desenchufe las clavijas de la toma
del encendedor y de la afeitadora.
La afeitadora está lista para usar.
5 Encienda la afeitadora para empezar
a afeitarse.
,
,


Během řízení se neholte.
1 Ze zásuvky vyjměte zapalovač
cigaret.
2 Malou zástrčku kabelu do
automobilu vložte do holicího
strojku.
3 Velkou zástrčku kabelu do
automobilu vložte do zásuvky
zapalovače cigaret.
Rozsvítí se kontrolka nabíjení na
znamení, že se holicí strojek nabíjí.
4 Odpojte zástrčku ze zapalovače
cigaret a z holicího strojku.
Nyní je holicí strojek připraven
k použití.
5 Zapněte holicí strojek a můžete
začít s holením.
,
,


Ärge raseerige sõidu ajal.
1 Tõmmake sigaretisüütaja pesast
välja.
2 Ühendage autojuhtme väike pistik
pardliga.
3 Sisestage autojuhtme suurem pistik
sigaretisüütaja pesasse.
Laadimistuli süttib põlema, näidates
et pardel hakkab laadima.
4 Eemaldage pistikud nii pardli küljest
kui ka sigaretisüütajast.
Pardel on nüüd kasutusvalmis.
5 Lülitage pardel raseerimise
alustamiseks sisse.
,
,


Rasieren Sie sich nicht beim Autofahren.
1 Entfernen Sie den
Zigarettenanzünder aus der Buchse.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker des
Autoadapterkabels in den Rasierer.
3 Stecken Sie den großen Stecker des
Autoadapterkabels in die Buchse
des Zigarettenanzünders.
Die Ladeanzeige leuchtet, während
der Rasierer geladen wird.
4 Ziehen Sie die Stecker aus den
Buchsen des Zigarettenanzünders
und des Rasierers.
Der Rasierer ist nun einsatzbereit.
5 Zum Rasieren schalten Sie den
Rasierer einfach ein.
,
,
FRANÇAIS

N’utilisez jamais le rasoir en conduisant.
1 Retirez l’allume-cigare de son
support.
2 Insérez la petite che de
l’adaptateur voiture dans le rasoir.
3 Insérez la grande che dans
l’allume-cigare.
Le voyant de charge s’allume pour
indiquer que le rasoir est en cours
de charge.
4 Retirez les ches de l’allume-cigare
et du rasoir.
Le rasoir est désormais prêt à
l’emploi.
5 Allumez le rasoir pour pouvoir
l’utiliser.
,
,



Nemojte se brijati dok vozite.
1 Izvadite upaljač iz njegove utičnice.
2 Umetnite mali utikač kabela u
aparat za brijanje.
3 Umetnite veliki utikač u utičnicu za
upaljač u automobilu.
Upalit će se indikator punjenja, što
pokazuje da se aparat puni.
4 Uklonite utikače iz utičnice za
upaljač i aparata za brijanje.
Aparat za brijanje je sada spreman
za korištenje.
5 Uključite aparat kako biste započeli
brijanje.
,
,

4222.002.4025.4.indd 1 18-10-2006 09:58:54