Black plate (130,1)
Servicio posventa para
productos Pioneer
Póngase en contactocon el concesionario o dis-
tribuidor al quecompró esta unidad para obte-
ner el servicio posventa (incluidaslas
condiciones de garantía)o cualquier otra infor-
mación. En casode que no esté disponiblela in-
formación necesaria, póngaseen contacto con
las empresas enumeradasabajo.
No envíe suproducto para su reparación alas
empresas cuyas direccionesse indican abajo
sin haberse puestoantes en contacto con ellas.
EE.UU.
PioneerElectronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box1760
Long Beach, CA90801-1760
800-421-1404
CANADÁ
PioneerElectronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTIONDEPARTMENT
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5,Canadá
1-877-283-5901
905-479-4411
Para obtener información sobrela garantía,
véase la hojade Garantía limitada adjunta aeste
producto.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en lasiguiente dirección:
http://www.pioneerelectronics.com
en Canadá
http://www.pioneerelectronics.ca
1 Registre suproducto. Los datos de sucom-
pra permanecerán archivadospara que
pueda consultar estainformación en caso de
reclamar a lacompañía de seguros por pér-
dida o robo.
2 Reciba informes actualizadossobre los últi-
mos productos ytecnologías.
3 Descargue manuales deinstrucciones, soli-
cite catálogos deproductos, busque nuevos
productos y disfrutede muchos beneficios
más.
4 Su opinión esimportante en nuestro conti-
nuo esfuerzo a lahora de diseñar y construir
los productos másavanzados y más orienta-
dos al consumidorde la industria.
Protección del producto
contra robo
Se puede extraerel panel frontal como medida
antirrobo.
Importante
! Maneje con cuidado elpanel frontal cuando
lo quite oponga.
! Evite someter el paneldelantero a impactos
excesivos.
! Mantenga el panel delanteroalejado de la
luz solar directay no lo exponga a altastem-
peraturas.
! Si extrajo el paneldelantero, vuelva a colo-
carlo en launidad antes de poner en marcha
el vehículo.
! Para evitar que el dispositivoo el interior del
vehículo sufran daños,retire todos los cables
o dispositivos conectadosal panel delantero
antes de extraerlo.
Extracción del panel frontal
% Enel lado derecho, aprietelas partes su-
perior e inferiory tire de lacarátula hacia
afuera.
No apriete lacarátula con demasiada fuerza ni
la deje caer. Evite también queentre en contacto
con agua uotros líquidos para que nosufra
daños permanentes.
Colocación del panel delantero
1 Deslice el panelhacia la izquierda.
El panel delanteroy la unidad principal están
conectados por ellado izquierdo. Asegúrese de
que el paneldelantero está conectado correcta-
mente a launidad principal.
2 Pulse el ladoderecho del panel delantero
hasta que seasiente firmemente.
# Sino puedefijar con éxitoel paneldelantero ala
unidad principal,inténtelo denuevo. Siaplica una
fuerza excesivapara fijarel panel delantero,puede
que ésteresulte dañado.
Uso y cuidado del mando a
distancia
Instalación de la pila
Deslice y extraigala bandeja de la parteposte-
rior del mandoa distancia e inserte lapila con
los polos positivo(+) y negativo (–) enla direc-
ción correcta.
! Al utilizar el mandoa distancia por primera
vez, extraiga lapelícula que sobresale de la
bandeja.
ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fueradel alcance de los
niños. En casode ingestión accidental de
ésta, consulte aun médico de inmediato.
! Las pilas o bateríasno deben exponerse a
altas temperaturas nifuentes de calor como
el sol, elfuego, etc.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola bateríade litio CR2025
(3V).
! Extraiga la batería sino piensa utilizar el
mando a distanciadurante un mes o más
tiempo.
! Si la pila sesustituye de forma incorrecta,
existe cierto riesgode explosión. Reempláce-
la sólo poruna del mismo tipo oequivalente.
! No manipule la bateríacon herramientas
metálicas.
! No guarde la pilajunto a objetos metálicos.
Antes de comenzar
130
Sección
Antes de comenzar
Es
02
<CRD4711-B>130