Campbell Hausfeld DG471500CK Car Stereo System User Manual


 
1. Deje que la herramienta alcance la
máxima velocidad antes hacer que
la herramienta toque la superficie
de trabajo.
2. Aplique una mínima presión en la
superficie de trabajo, dejando que la
herramienta trabaje a alta velocidad.
3. Una vez que comienza a cortar,
mantenga el ángulo de la rueda
de corte en la superficie de trabajo.
Esto evitará que doble la rueda,
lo cual podría resultar en la rotura
de la rueda y en lesiones.
4. Retire la herramienta de la superficie
de trabajo antes de apagarla.
Permita que la herramienta deje
de girar antes de apoyarla.
Mantenimiento
El servicio de la herramienta debe ser
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio
o mantenimiento realizado por
personas no calificadas puede provocar
riesgo de lesiones.
Después de seis meses a un año,
dependiendo del uso, devuelva la
herramienta a la instalación de servicio
de Campbell Hausfeld para:
• Lubricación
• Inspección de los cepillos
• Inspección mecánica y limpieza
• Inspección eléctrica
• Pruebas para asegurar el
funcionamiento adecuado
Si la herramienta no funciona
correctamente, devuelva la
herramienta a una instalación
de servicios para repararla.
Cambio de escobillas de carbón
Retire y verifique las escobillas de
carbón regularmente. Cámbielas
cuando se desgasten hasta la marca
límite. Mantenga las escobillas de
carbón limpias y libres para que se
deslicen en los soportes. Ambas
escobillas de carbón deben cambiarse
al mismo tiempo. Use únicamente
escobillas de carbón idénticas.
Use un destornillador para retirar las
tapas de los soportes de las escobillas.
Quite las escobillas de carbón
desgastadas, introduzca las nuevas
y asegure las tapas de los soportes
de las escobillas.
Limpieza
Limpie el polvo y los desechos de
los orificios y contactos eléctricos,
soplando con aire comprimido.
Mantenga los mangos de las
herramientas limpios, secos y libres
de aceite o grasa. Use únicamente un
jabón suave y un paño húmedo para
limpiar la herramienta, evitando todos
los contactos eléctricos.
Ciertos agentes de limpieza y solventes
son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas. Algunos de éstos
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
para laca, solvente de pintura,
solventes de limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes de uso
doméstico que contengan amoníaco.
Nunca use solventes inflamables
ni combustibles cerca de las
herramientas.
LUBRICACIÓN
Para su seguridad y protección
eléctrica continuas, la lubricación
y elservicio de esta herramienta
deberán ser realizados ÚNICAMENTE
por un CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DE CAMPBELL
HAUSFELD.
SERVICIO TÉCNICO
Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de
este producto, sírvase llamar al
1-800-424-8936.
El servicio de la herramienta debe
serrealizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio
omantenimiento realizado por
personas no calificadas puede provocar
riesgo delesiones.
!
PRECAUCION
19 Sp
DG471500CK
General Safety
Information (Cont’d.)
3. Do not wear loose fitting clothing,
scarves, or neckties in work area.
Loose clothing may become caught
in moving parts and result in serious
personal injury.
4. Do not wear jewelry when
operating any tool. Jewelry may
become caught in moving parts and
result in serious personal injury.
5. Always use attachments designed
for use with this tool. Do not use
damaged or worn attachments.
6. Never trigger the tool when not
applied to a work object.
Attachments must be securely
attached. Loose attachments can
cause serious injury.
7. Never point a tool at oneself or any
other person. Serious injury could
occur.
8. Use steady, even pressure when
using tool. Do not force. Too much
pressure can cause blade to break
or overheat.
9. Keep all nuts, bolts and screws tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
10.Do not put hands near or under
moving parts.
11.Always use proper guard with
grinding wheel. The guard protects
operator from broken wheel
fragments.
12.Accessories must be rated for at
least the speed recommended on
the tool warning label. Wheels and
other accessories running over rated
speed can fly apart and cause injury.
13.Grinding wheel and guard must be
securely attached as described in
this operating manual before
connecting the grinder to a power
source.
14.Grinding wheels must be stored in a
dry place.
15.Before attaching the grinding
wheel, inspect it for visible defects.
If cracked, chipped, or warped, do
not install it.
16.Do not over tighten the clamp nut
on the grinding wheel. Excessive
tightening can cause the wheel to
crack during operation.
17.Make sure that the guard is in good
condition and securely installed
before operating grinder.
18.Do not clamp the grinder in a vise
or use as a fixed grinder.
19.Never turn on the grinder with the
grinding wheel or any rotating
parts touching the workpiece.
20.Use only grinding wheels in
compliance with ANSI standard B7.1
and rated greater than 6,000 RPM.
21.Do not use the grinder if the disc
flange or clamp nut is missing or if
the spindle is bent.
WORK AREA
Do not
operate
a power tool in an explosive
atmosphere, such as in the
presence of flammable liquids, gases, or
dust. Power tools create sparks which
may ignite the fumes or dust.
Keep work area
clean and well
lighted. Cluttered benches and dark
areas invite accidents.
Keep bystanders,
children, and
visitors away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose
control.
ELECTRICAL SAFETY
Do not expose
power tools to rain
or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of
electric shock.
Avoid body contact
with grounded
surfaces such as pipes, radiators,
ranges, and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your
body is grounded.
Do not abuse cord.
Never carry tool by its cord.
Never pull the cord to disconnect
from receptacle. Pull plug at the
outlet.
1. Do not operate tool with damaged
cord or plug.
• Have a damaged or worn power
cord and/or strain relief replaced
immediately.
• Do not attempt to repair power
cord.
2. Make sure cord is located so that it
will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to
damage or stress.
3. Do not use an extension cord unless
absolutely necessary. Use of
improper extension cord could
result in a risk of fire and electric
shock. If an extension cord must be
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
CAUTION
!
WARNING
used, make sure:
• That the pins on plug of extension
cord are the same number, size and
shape as those of plug on tool cord.
• That the extension cord is
properly wired and in good
electrical condition.
• If an extension cord is to be used
outdoors it must be marked with
the suffix “W-A” or “W” following
the cord type designation to
indicate it is acceptable for outdoor
use. For example – SJTW-A
4. Do not expose cord to rain, snow or
frost.
PERSONAL SAFETY
Do not misuse this
product. Excessive
exposure to vibration, work in
awkward positions, and repetitive
work motions can cause injury to
hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, numbness, tingling, or pain
occur, and consult a physician.
1. Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.
Avoid accidental
starting. Be sure
switch is in the locked or off position
before plugging in the tool. Carrying
tools with your finger on the switch or
plugging in a tool with the switch on
invites accidents.
2. Remove adjusting keys or wrenches
before turning on the tool. A key or
wrench attached to a rotating part
of the tool may result in personal
injury.
3. Do not overreach. Keep
proper footing and
balance at all times.
Proper footing and
balance enable better control of the
tool in unexpected situations.
4. Always work in a well-ventilated
area. Wear an OSHA-approved dust
mask and safety glasses.
5. Hold tool by insulated gripping
surface when performing an
operation where the tool may
contact hidden wiring. Contacting a
“live” wire will make exposed metal
parts of the tool “live” and shock
the operator.
!
CAUTION
!
WARNING
2
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual
Funcionamiento
(Continuación)