JVC KW-AVX840 Car Stereo System User Manual


 
CAMERA IN
*
7
*
9
*
9
*
7
5
Connecting the external components / Conectando los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
External monitor
Monitor externo
Moniteur extérieur
KV-CM10 *
6
Rear view camera
Cámara de reprovisión
Caméra de recul
*
6
Not supplied for this unit.
*
7
Audio cord (not supplied for this unit).
*
8
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
9
Video cord (not supplied for this unit).
*
10
When using the cable, you need to change the setting on the unit (see
page 28 of the INSTRUCTIONS).
USB cable (approx. 1 m / 3.3 feet)
Cable USB (aprox. 1 m / 3,3 pies)
Câble USB (environ 1 m / 3,3 pieds)
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
Connecting the iPod or the iPhone / Conexión del iPod o iPhone /
Connexion d’un iPod ou d’un iPhone
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
KS-U30
(not supplied / no suministrado /
non fourni)
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) / Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) /
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
C
To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U30 (not supplied) *
10
To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U30 (no suministrado) *
10
Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone—KS-U30 (non fourni)
*
10
– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
Camcorder etc.
Videocámara etc.
Caméscope etc.
*
6
Non fourni avec cet appareil.
*
7
Cordon audio (non fourni avec cet appareil).
*
8
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert
de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
*
9
Cordon vidéo (non fourni avec cet appareil).
*
10
Lors de l’utilisation du câble, vous devez changer le réglage sur l’appareil
(voir page 28 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Connecting the external amplifiers and subwoofer /
Conexión de los amplificadores y subwoofer /
Connexion d’amplificateurs extérieurs et
d’un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
Disconnect the speakers from this unit, and connect
them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit
unused.
• You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to
prevent internal heat built-up inside the unit. See page 44 of the
INSTRUCTIONS.
B
Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través
de esta unidad.
Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan
sin usar.
Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las
señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s)
para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de
la unidad. Consulte la página 44 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
*
6
No suministrado con esta unidad.
*
7
Cable de audio (no suministrado con esta unidad).
*
8
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a
un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela
antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la
unidad.
*
9
Cordón de video (no suministrado con esta unidad).
*
10
Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la
página 28 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système
autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il
puisse être commandé via cet appareil.
Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à
l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.
Vous pouvez mettre hors service l’amplificateur intégré et envoyer les
signaux audio uniquement sur un ou plusieurs amplificateurs extérieurs
afin d’obtenir un son clair et d’éviter tout échauffement interne de
l’autoradio. Voir page 44 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
Connecting the microphone / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
D
Secure the microphone cord using cord cramps
(not supplied) if necessary.
Si es necesario, asegure el cable del micrófono
por medio de abrazaderas (no suministradas).
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en
utilisant des serre-fils (non fournis).
Adhesive tape
Cinta adhesiva
Ruban adhésif
Microphone
Micrófono
Microphone
1
2
*
7
*
7
*
8
*
8
*
8
*
7
Remote lead *
6
Cable remoto *
6
Fil d’alimentation à distance *
6
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
Rear speakers
Altavoces traseros
Enceintes arrière
Front speakers
Altavoces
delanteros
Enceintes avant
To the remote lead of other equipment
Al conductor remoto del otro equipo
Au fil de télécommande d’un autre appareil
Remote lead (blue with white stripe)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (bleu avec
bande blanche)
Y-connector
*
6
/ Conector en Y *
6
/ Connecteur Y *
6
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
3
KW-AVX848
KW-AVX840
KW-AVX848
KW-AVX840
KW-AVX848
KW-AVX840
KW-AVX848/KW-AVX840
KW-AVX848
KW-AVX840
Insta_KWAVX840[JJW]_1.indb 5Insta_KWAVX840[JJW]_1.indb 5 11.1.17 1:12:25 PM11.1.17 1:12:25 PM