JVC LVT2089-001A Car Stereo System User Manual


 
4
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
B
Expansion port
Puerto de expansión
Port d’extension
When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
A KS-SRA100*
6,
*
7
/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC*
8
B *
5
KS-U57 / KS-U58
*
5
To use these components, set the external input setting
correctly (see page
24 of the INSTRUCTIONS).
*
6
Power cannot be supplied to the component through the
expansion port. You need to connect the power cord supplied
for the component separately.
*
7
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
8
This model is a component of XM Satellite Radio System.
When connecting three components in series
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de trois appareils en série
A KS-SRA100*
6,
*
7
/ XMDJVC100 / CNP2000UC*
8
B KS-BTA200
C*
5
KS-U57 / KS-U58
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component Adapter/System Model name
Bluetooth device Bluetooth adapter KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner
Box
Smart Digital
Adapter
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
XM Satellite Radio
System
CNP2000UC
and CNPJVC1
SIRIUS Satellite
Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
SC-C1 and
KS-SRA100
SIRIUS Satellite
Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
PnP,
SC-VDOC1 and
KS-SRA100
Portable audio player
with line output jacks
Line input adapter KS-U57
Portable audio player
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
AUX input adapter KS-U58
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.
*
5
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página
24 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
*
6
La alimentación no se puede suministrar al componente a través
del puerto de expansión. Es necesario conectar, aparte, el cable
de alimentación suministrado con el componente.
*
7
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
8
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*5 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement
(voir page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*6 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par le
port d’extension. Vous devez connecter séparément le cordon
d’alimentation fourni pour l’appareil.
*7 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*8 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos
adaptadores JVC.
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente Adaptador/Sistema
Nombre del
modelo
Dispositivo Bluetooth Adaptador Bluetooth KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner Box Adaptador digital
inteligente
XMDJVC100
Sistema de
sintonizador XMDirect2
Sistema de radio XM
Satellite
CNP2000UC y
CNPJVC1
Radio por satélite
SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
SC-C1 y
KS-SRA100
Radio por satélite
SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
PnP,
SC-VDOC1 y
KS-SRA100
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Adaptador de entrada
por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Adaptador de entrada
AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
Appareil
Adaptateur/
Système
Nom du
modèle
Périphérique
Bluetooth
Adaptateur
Bluetooth
KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner
Box
Adaptateur
numérique intelligent
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
Système radio
satellite XM
CNP2000UC et
CNPJVC1
Radio satellite SIRIUS Système radio
satellite SIRIUS
SC-C1 et
KS-SRA100
Radio satellite SIRIUS Système radio
satellite SIRIUS
PnP,
SC-VDOC1 et
KS-SRA100
Lecteur audio
portable avec prises
de sortie de ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57
Lecteur audio
portable avec mini
fiche stéréo de 3,5 mm
(3/16 pouces)
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at C in series with XMDJVC100 and KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58 en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.
To disconnect the connector / Para desconectar el cable /
Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l’extérieur ( 2 ).
Expansion port
Puerto de expansión
Port d’extension
Install_KD-HDR40[J].indb 4Install_KD-HDR40[J].indb 4 09.11.10 7:19:03 PM09.11.10 7:19:03 PM