4
MIC
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Connect the power cord supplied for the component separately for
power supply.
*
3
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 26 of the INSTRUCTIONS).
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
*
3
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 26 del
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
).
*
1
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
séparément à l’alimentation.
*
3
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du
microphone
Adjust the microphone angle / Ajuste el ángulo del micrófono / Ajustez l’angle du microphone
Secure using cord clamps *
1
if necessary. /
Si es necesario, asegure por medio de las abrazaderas *
1
/
Fixez en utilisant des serre-fils *
1
si nécessaire
G Microphone / Micrófono / Microphone
MIC (Microphone input terminal / Terminal de
entrada de micrófono / Prise d’entrée de microphone )
KD-R80BT/KD-A65 only: / Sólo KD-R80BT/KD-A65: / KD-R80BT/KD-A65 uniquement:
To disconnect... /
Para desconectar... /
Pour déconnecter...
Expansion port of the unit / Puerto de expansión
de la unidad / Port d’extension de l’appareil
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following system to the expansion port.
Connecting the external components / Conexión de componentes externos / Connexion d’appareils extérieurs
Precaución:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Attention :
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Puede conectar el siguiente sistema al puerto de expansión.
Vous pouvez brancher le système suivant au port d’extension.
HD Radio™ tuner
•
JVC KT-HD300, HD Radio
TM
tuner box
SIRIUS Satellite Radio
1 • JVC KS-SRA100, SIRIUS Satellite Radio interface
• SCC1, SiriusConnect Vehicle Tuner
2 • JVC KS-SRA100, SIRIUS Satellite Radio interface
• SCVDOC1, SiriusConnect Vehicle Docking Kit
• SIRIUS radio
XM Satellite Radio
1 • XMDJVC100, Smart Digital Adapter for JVC
• XM Universal Tuner Box
2 • CNPJVC1, Connection cable for JVC
• CNP2000UCA, Protocol Interface Adapter and XM Direct 2
Tuner
Portable audio player
1 • JVC KS-U57, Line input adapter
• Portable audio player with line output jacks
2 • JVC KS-U58, AUX input adapter
• Portable audio player with 3.5 mm (1/8") stereo mini jack
•
When connecting the external components, refer to the manuals
supplied for the components and adapter/interface/cable.
Sintonizador HD Radio™
•
JVC KT-HD300, sintonizador HD Radio
TM
Radio por satélite SIRIUS
1
• JVC KS-SRA100, Interfaz de radio por satélite SIRIUS
• SCC1, Sintonizador SirusConnect para automóviles
2
• JVC KS-SRA100, Interfaz de radio por satélite SIRIUS
•
SCVDOC1, Kit de acoplamiento para automóviles SiriusConnect
• Radio SIRIUS
Radio por satélite XM
1
• XMDJVC100, Adaptador digital inteligente para JVC
• Sintonizador universal XM
2
• CNPJVC1, Cable de conexión para JVC
• CNP2000UCA, Adaptador para interfaz de protocolo y
sintonizador XM Direct 2
Reproductor de audio portátil
1
• JVC KS-U57, Adaptador de entrada de línea
• Reproductor de audio portátil con conectores de salida de línea
2
• JVC KS-U58, Adaptador de entrada AUX
• Reproductor de audio portátil con miniconector estéreo de
3,5 mm (1/8 pulgada)
• Al conectar los componentes externos, consultar los manuales
facilitados para los componentes y para el adaptador/interfaz/cable.
Tuner HD Radio™
•
JVC KT-HD300, tuner HD Radio
TM
Radio satellite SIRIUS
1
• JVC KS-SRA100, interface radio satellite SIRIUS
• SCC1, tuner automobile SiriusConnect
2
• JVC KS-SRA100, interface radio satellite SIRIUS
• SCVDOC1, kit d’ancrage pour automobile SiriusConnect
• Radio SIRIUS
Radio satellite XM
1
• XMDJVC100, adaptateur Smart Digital pour JVC
• Tuner universel XM
2
• CNPJVC1, câble de connexion pour JVC
•
CNP2000UCA, adaptateur d’interface de protocole et tuner XM Direct 2
Lecteur audio portable
1
• JVC KS-U57, adaptateur d’entrée de ligne
• Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne
2
• JVC KS-U58, adaptateur d’entrée auxiliaire
• Lecteur audio portable avec mini prise stéréo 3,5 mm (1/8 pouces)
• Pour brancher les appareils extérieurs, consultez les manuels des
appareils et de l'adaptateur/interface/câble.
SIRIUS Satellite Radio and XM Satellite Radio cannot be used together.
Radio por satélite SIRIUS y radio por satélite XM no pueden usarse juntas.
Ne pas utiliser la radio satellite SIRIUS et la radio satellite XM ensemble.
o When connecting 2 systems in series / Al conectar 2 sistemas en serie / Pour brancher 2 systèmes en série
o When connecting 3 systems in series / Al conectar 3 sistemas en serie / Pour brancher 3 systèmes en série
A
HD Radio tuner or SIRIUS Satellite Radio or XM
Satellite Radio / Sintonizador de radio HD o radio
por satélite SIRIUS o radio por satélite XM / Tuner
radio HD ou radio satellite SIRIUS ou radio satellite XM
KT-HD300*
2
/ KS-SRA100*
2
/ XMDJVC100/
CNP2000UCA*
2
A
HD Radio tuner / Sintonizador de radio HD /
Tuner radio HD
KT-HD300*
2
B *
3
Portable audio player /
Reproductor de audio portátil /
Lecteur audio portable
KS-U57/ KS-U58
B
SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite
Radio / Radio por satélite SIRIUS o
radio por satélite XM / Radio satellite
SIRIUS ou radio satellite XM
KS-SRA100*
2
/ XMDJVC100/
CNP2000UCA*
2
C *
3
Portable audio player /
Reproductor de audio portátil /
Lecteur audio portable
KS-U57/ KS-U58
Install_KD-R80BT[J].indd 4Install_KD-R80BT[J].indd 4 1/20/2012 10:34:40 AM1/20/2012 10:34:40 AM