Marantz SR4023 Car Satellite TV System User Manual


 
10
ÉLÉMENTAIRES
RACCORDEMENTS
ÉVOLUÉS
FONCTIONNEMENT
ÉVOLUÉ
EN CAS DE
PROBLEME
AUTRES
NOMS ET
FONCTIONS
RACCORDEMENTS
DE BASE
FRANÇAIS
BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION
1.
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans
la prise AC IN du panneau arrière de l’appareil
principal.
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
AUXDSSDVD VCR
ININ OUTIN OUT
DSSDVD
VIDEO
VCRAUX
MONITOR
IN
IN ININ IN ININ OUT OUTIN INOUT
PHONO
GND
L
R
SUB
WOOFER
PRE
OUT
CD PRE
OUT
RECORDER 2
(
TAPE
)
MAIN
IN
RECORDER 1
(
CD-R
)
AUDIO
RS-232C
R
R
L
L
AC IN
AC IN
CLASS 2 WIRING
GNDAMFM
(
75Ω
)
ANTENNA
MODEL NO. SR4023
MODEL NO. SR4023
IN
IN
OUT
OUT
A
SYSTEM
B
SPEAKER SYSTEMS
SYSTEM
SYSTEM
M
S
A : 4 - 16 OHMS
SYSTEM
M
S
B : 4 - 16 OHMS
SYSTEM
M
S
A + B : 8 - 16 OHMS
FLASHER
IN
UNSWITCHED
1.25A 150W
AC OUTLETS
120V 60Hz
SWITCHED
1.25A 150W
2.
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise secteur.
RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE
MONTAGE DE L’ANTENNE CADRE AM
1.
Retirez l’attache en vinyle et sortez la ligne de
connexion.
2.
Courbez la partie base dans le sens inverse.
RACCORDEMENT DES ANTENNES FOURNIES
Raccordement de la ligne d’antenne FM fournie
La ligne d’antenne FM fournie n’est destinée qu’à
une utilisation à l’intérieur.
Pendant l’utilisation, déployez l’antenne et déplacez-
la dans divers sens jusqu’à ce que le signal le plus
clair soit reçu.
Fixez-la avec des punaises, etc. dans la position qui
provoquera le moins de distorsion.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne
extérieure peut l’améliorer.
Raccordement de l’antenne cadre AM fournie
L’antenne cadre AM fournie n’est destinée qu’à une
utilisation à l’intérieur.
Placez-la dans le sens et la position où vous recevez
le son le plus clair. Mettez-la le plus loin possible de
l’appareil, d’un téléviseur, des câbles d’enceintes et
des cordons d’alimentation.
Si la réception est de mauvaise qualité, une antenne
extérieure peut l’améliorer.
1.
Desserrez la vis de borne d’antenne AM dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2.
Introduisez le fil dénudé dans la borne
d’antenne.
3.
Serrez la vis en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fi xer le fi l.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE FM
EXTERIEURE
Remarques :
• Eloignez l’antenne des sources de parasites
(enseignes au néon, rues très fréquentées, etc.).
• Ne placez pas l’antenne près de lignes de
tension. Eloignez-la bien de lignes de tension,
transformateurs, etc.
• Afi n d’éviter le risque de foudre et d’électrocution,
une mise à la terre est nécessaire.
RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE AM
EXTERIEURE
Une antenne extérieure sera plus effi cace si elle est
étendue horizontalement au-dessus d’une fenêtre
ou à l’extérieur.
Remarques :
• Ne retirez pas l’antenne cadre AM.
• Afi n d’éviter le risque de foudre et d’électrocution,
une mise à la terre est nécessaire.
3.
Introduisez le crochet en bas de la partie cadre
dans la fente sur la partie base.
4.
Placez l’antenne sur une surface stable.
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
AUX
AUX
DSS
DSS
DVD
DVD
VCR
VCR
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
DSS
DSS
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
VCR
VCR
AUX
AUX
MONITOR
MONITOR
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
PHONO
PHONO
GND
GND
L
L
R
R
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
PRE
PRE
OUT
OUT
CD
CD
PRE
PRE
OUT
OUT
RECORDER 2
RECORDER 2
(
(
TAPE
TAPE
)
)
MAIN
MAIN
IN
IN
RECORDER 1
RECORDER 1
(
(
CD-R
CD-R
)
)
AUDIO
AUDIO
RS-232C
RS-232C
R
R
R
R
L
L
L
L
AC IN
AC IN
CLASS 2 WIRING
CLASS 2 WIRING
GND
GND
AM
AM
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
ANTENNA
ANTENNA
MODEL NO. SR4023
MODEL NO. SR4023
IN
IN
OUT
OUT
A
A
SYSTEM
SYSTEM
B
B
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
SYSTEM
SYSTEM
FLASHER
FLASHER
IN
IN
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V 60Hz
120V 60Hz
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
GND
GND
AM
AM
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
ANTENNA
ANTENNA
Antenne
cadre AM
Antenne
AM externe
Antenne
FM externe
D’Antenne FM