Pioneer GEX-P10HD Car Stereo System User Manual


 
Avant de commencer Français
Avant de commencer Français
Installation FrançaisConnexions Français
Connexion des appareils
3 m
3 m
Prise d’antenne
Câble IP-BUS
Entrée IP-BUS (Bleu)
Bleu
Cet appareil
Noire
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu séparément)
Câble d’antenne
(fourni)
Appareil central
(vendu séparément)
Câble IP-BUS
(fourni)
Bleu/blanc
Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand l'unité centrale Pioneer est
mise sous tension. Connectez-le à la prise de
commande de relais d’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est équipé
d’une antenne de vitre, connectez-le à la prise
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.
Câble d’antenne de voiture (de l’antenne du véhicule)
Connectez la câble d’antenne de la voiture à l’entrée
d’antenne de l’appareil. Il n’est pas nécessaire de
connecter l’entrée d’antenne de l’appareil central.
Fusible (2 A)
Jaune
Connectez à une prise
d’alimentation constante 12 V.
Si vous utilisez cet appareil avec un système de
navigation qui peut recevoir les informations de
circulation routière du tuner intégré, connectez le
câble d’antenne de la voiture à la fois à cet
appareil et au système de navigation avec un
séparateur d’antenne ou utilisez une antenne
séparée.
Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique
propre et sans peinture.
Technologie HD Radio™ fabriquée sous licence
de iBiquity Digital Corp. pour les brevets aux
États-Unis et dans les autres pays. HD Radio™
et le logo HD Radio sont des marques de
commerce de iBiquity Digital Corp.
Informations pour l’utilisateur
Toute altération ou modification réalisée sans
l’autorisation appropriée peut rendre invalide le
droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Pour le modèle canadien
Cet appareil de classe B est conforme avec la
norme canadienne ICES-003.
Quelques mots sur cet
appareil
Cet appareil est un tuner HD Radio pour un
appareil central Pioneer équipé d’une entrée
IP-BUS.
• Ce appareil est conçu pour une utilisation à
bord de véhicules uniquement.
PRÉCAUTION
• Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrai provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de la
fumée et une surchauffe de l’appareil.
• Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes d’opération
et les précautions.
• Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons
provenant de l’extérieur du véhicule.
• Protégez l’appareil contre l’humidité.
Service après-vente pour
les produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le
distributeur auprès duquel vous avez acheté
cet appareil pour bénéficier du service après
vente (y compris les clauses de la garantie)
ou pour toute autre informations. Dans le cas
ou les informations nécessaire ne sont pas
disponible, veuillez contacter les compagnies
de la liste ci-dessous:
Veuillez ne pas envoyer votre appareil aux
adresses des compagnies de la liste ci-dessous
pour réparation sans avoir pris au préalable
contact avec eux.
États-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour les informations relatives à la garantie,
veuillez vous reporter à la carte de garantie
limitée fournie avec cet appareil.
Visitez notre site web
Rendez-vous nous visite au site web suivant:
http://www.pioneerelectronics.com
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les
détails de votre achat dans un fichier pour vous
aider à vous référer à cette information dans le
cas d’une réclamation d’assurance en cas de
perte ou de vol.
2 Recevez des nouvelles de nos derniers produits et
technologies.
3 Téléchargez des modes d’emploi, des catalogues
de produits, recherchez de nouveaux produits,
etc.
Quelques mots sur ce mode
d’emploi
Utilisez cet appareil avec l’appareil central
connecté.
Ce mode d’emploi explique la méthode de
commande de la connexion extérieure. Si
l’appareil central commande cet appareil
comme un appareil extérieur, reportez-vous à
ce mode d’emploi.
Si l’appareil central commande complètement
cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi
de l’appareil central.
Nous vous recommandons de vous familiariser
avec les fonctions et leurs utilisation en lisant
l’ensemble du mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l’appareil.
Il est particulièrement important que vous lisiez
et respectiez les indications ATTENTION et
PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
À propos des émissions HD
Radio
Les émissions HD Radio offrent une grande
qualité audio et des services de données. Les
émissions HD Radio sont diffusées par vos
stations locales FM/AM.
Les caractéristiques des émissions HD Radio
sont les suivantes:
• Son de haute qualité
• FM multiplex
• Services de données
: Canal secondaire
Bande AM
AM analogique
AM analogique AM numérique
Bande FM
FM analogique
FM analogique FM numérique
FM analogique FM numérique-1ca
FM numérique-2ca
FM numérique-3ca
: Canal principal
Connexions
Important
• Utilisez cet appareil dans un véhicule avec
un batterie de 12 volts et une mise à la masse
négative.
• Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un
dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les
instructions suivantes.
— Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
— Fixez le câblage avec des serre-files ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles,
enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en
contact avec des parties métalliques.
— Placez les câbles à l’écart de toutes les parties
mobiles, telles que le levier de changement de
vitesse et les rails des sièges.
— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune à travers
un trou dans le compartiment moteur pour le
connecter à la batterie.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
— Ne coupez jamais l’isolation du câble
d’alimentation de cet appareil pour partager
l’alimentation avec un autre équipement. La
capacité en courant du câble est limitée.
— Utilisez un fusible correspondant aux
caractéristiques spécifiées.
• Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage en
couleur. Assurez-vous de connecter ensemble des
connecteurs de la même couleur.
• Placez le câble d’antenne aussi loin que possible
des autres câbles pour éviter le bruit.
• Le câble noir est le câble de masse. Ce câble
et les autres câbles de masse des produits
(particulièrement les produits avec des courants
élevés tels qu’un amplificateur de puissance)
doivent être câblés séparément. Sinon, un
incendie ou un mauvais fonctionnement peuvent
se produire si ces câbles sont déconnectés
accidentellement.
Installation de l’appareil
Important
Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes
avant l’installation finale.
N’utilisez pas de pièces détachées non autorisées.
L’utilisation de pièces non autorisées peut
provoquer des dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur si l’installation nécessite
le percement de trous ou d’autres modifications du
véhicule.
N’installez pas ce appareil où:
— Il peut interférer avec la commande du véhicule.
— Il peut blesser un passager en cas d’arrêt soudain
du véhicule.
Lors du montage de cet appareil, assurez-
vous qu’aucun fil n’est coincé entre l’appareil
et les parties métalliques ou les équipements
environnants.
Ne montez pas cet appareil dans un endroit située
près d’un orifice de chauffage , où il serait affecté
par la chaleur, ou près des portes où il pourrait être
mouillé par la pluie.
Avant de percer un trou de montage, vérifiez
toujours derrière l’emplacement où vous voulez
percer le trou. Ne percez pas de trou dans le
conduit d’essence, le conduit de frein, un câble
électrique ou d’autres pièces importantes.
Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon qu’il ne se
détache pas quand le véhicule est en mouvement,
ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un
accident.
Si l’appareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous qu’in ne gêne pas le déplacement
du siège. Faites passer tous les fils et les cordons
soigneusement autour du mécanisme de glissière
de façon qu’ils ne soient pas coincés dans le
mécanisme ou pincés par celui-ci, et ne provoquent
pas de court-circuit.
Montage en utilisant une bande velcro
Essuyez bien la surface avant de fixer les
bandes velcro.
• Si la bande velcro (côté crochets) adhère
directement au tapis de sol, vous pouvez installer
cet appareil sans utiliser la bande velcro (côté
boucles).
Montez cet appareil en utilisant les
bandes velcro.
Bande velcro (crochets)
Cet appareil
Tapis ou châssis de la voiture.
Bande velcro (boucles)