Sony CDX-737 Car Stereo System User Manual


 
Compact Disc
Changer
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CDX-737
CDX-601
Features
Sony BUS system compatible mobile CD changer.
ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing
sound skipping. (CDX-737 only)
Compact and space-saving design for vertical,
horizontal, suspended or inclined installation.
8 fs digital filter for high quality sound.
1 bit D/A converter.
Program memory function* for preselecting your
favorite tracks from the discs in the changer, and playing
them back in the order you want.
(CDX-737 only)
Custom file function* for custom naming and displaying
the title of each disc. (CDX-737 only)
CD TEXT function** for displaying the CD TEXT
information on the main unit’s display.
* Only available when connected to a main unit that supports
this function.
** Only available when connected to a main unit that supports
this function and playing back a CD TEXT disc.
CDX-601 does not display a track name.
Características
Cambiador de discos compactos portátil compatible con
el sistema BUS de Sony.
Sistema electrónico de proteccións (ESP) para evitar el
salto de sonido. (sólo CDX-737)
Diseño compacto que ahorra espacio para instalación
vertical, horizontal, suspendida o inclinada.
Filtro digital de sobremuestreo óctuple para ofrecer
sonido de gran calidad.
Convertidor digital/analógico de 1 bit.
Program memory function (función de memoria de
programa)* para preseleccionar los temas preferidos de
los discos del cambiador y reproducirlos en el orden que
desee. (sólo
CDX-737)
Custom file function (función de archivo
personalizado)* para asignar nombre y visualizar el
título de cada disco. (sólo CDX-737)
Función CD TEXT**
para visualizar la información CD
TEXT en el visor de la unidad principal.
* Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que
admita esta función.
** Disponible sólo si se conecta a una unidad principal que
admita esta función y reproduzca discos CD TEXT.
El modelo CDX-601 no muestra el nombre de los
temas.
Egenskaper
Mobil CD-växlare kompatibel med Sonys
bussanslutningsnät BUS.
Elektronisk skyddskrets ESP mot vibrationer, som
förhindrar ljudborfall. (endast CDX-737)
Kompakt och utrymmessparande utförande för
horisontell, vertikal eller lutande montering.
8-fs digitalfilter, som sörjer för förstklassig
ljudåtergivning.
1-bitars digital-/analogomvandlare.
Programminnesfunktion
*
som ger dig möjlighet att spara
en lista med favoritlåtar från CD-växlarens skivor i den
ordning som du vill spela upp dem.
(endast
CDX-737)
Funktion för eget minne* så att du kan namnge CD-
skivor och sedan visa skivornas titlar. (endast
CDX-737)
CD TEXT-funktion** för att visa CD TEXT-information i
huvudenhetens teckenfönster.
* Endast tillgänglig när den är ansluten till en huvudenhet som
stödjer denna funktion.
** Endast tillgänglig när den är ansluten till en huvudenhet som
stödjer denna funktion och vid uppspelning av CD TEXT-
skivor.
CDX-601 visar inte spårnamn.
Características
Permutador móvel de CD compatível com o sistema BUS
da Sony.
Sistema ESP (Electronic Shock Protection) para evitar
saltos no som. (só no modelo CDX-737)
Design compacto ocupando menor espaço na instalação
verticl, horizontal, suspensa ou inclinada.
Filtro digital de 8 fases de sobre-amostragem para
proporcionar sons de alta qualidade.
Conversor digital/analógico de 1 bit.
Função de memorização de programas* que permite
fazer uma pré-seleccão dos seus temas preferidos de cada
um dos CDs introduzidos no permutador e proceder à
sua reprodução pela ordem desejada. (só no modelo
CDX-737)
Função de ficheiro personalizado* que permite
personalizar a atribuição de nomes e a visualização do
título de cada CD. (só no modelo CDX-737)
Função CD TEXT** para mostrar a informação CD TEXT
no visor do sistema principal.
* Apenas disponível quando ligado a uma unidade principal
equipada com esta função.
** Apenas disponível quando ligado a uma unidade principal que
suporte esta função e durante a reprodução de um disco CD
TEXT.
O modelo CDX-601 não mostra o nome de uma faixa.
Sony Corporation © 2000 Printed in Thailand
Parts list
Lista de componentes
Lista över medföljande delar
Lista de componentes
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Siffrorna i nedanstående lista hänvisas till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
× 2
12
× 4
3
× 4
45
5.5 m
5,5 m
5.5 m
5,5 m
3-867-910-22 (1)
Specifications
System Compact disc digital audio system
Frequency response
10 – 20,000 Hz
Wow and flutter Below the measurable limit
Signal-to-noise ratio
94 dB
Outputs BUS control output (8 pins)
Analog audio output (RCA pin)
Current drain 800 mA (during CD playback)
800 mA (during loading or ejecting a
disc)
Operating temperature
–10°C to +55°C
Dimensions Approx. 262 × 90 × 181.5 mm
(w/h/d) not incl. projecting parts and
controls
Mass Approx. 2.1 kg
Power requirement
12 V DC car battery (negative ground)
Supplied accessories
Disc magazine (1)
Parts for installation and connections (1
set)
Optional accessories
Compact disc single adaptor
CSA-8
Disc magazine XA-250
Source selector XA-C30
Design and specifications are subject to change without notice.
Especificaciones
Sistema Audiodigital de discos compactos
Respuesta en frecuencia
10 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo
Inferiores al límite medible
Relación señal-ruido
94 dB
Salidas Salida de control BUS
(8 terminales)
Salida de audio analógica
(toma RCA)
Consumo de corriente
800 mA (durante la reproducción de
disco compacto)
800 mA (durante la carga o expulsión
de un disco)
Temperatura de funcionamiento
–10 a +55°C
Dimensiones Aprox. 262 × 90 × 181,5 mm
(an/al/prf), excl. partes y controles
salientes
Masa Aprox. 2,1 kg
Alimentación Batería de automóvil de 12 V CC
(negativo a masa)
Accesorios suministrados
Cargador de discos (1)
Componentes de montaje y conexiones
(1 juego)
Accesorios opcionales
Adaptador para disco compacto sencillo
CSA-8
Cargador de discos XA-250
Selector de fuente XA-C30
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Tekniska data
System Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Frekvensomfång 10 – 20 000 Hz
Svaj och fladder Under mätbar gräns
Signal/brusförhållande
94 dB
Utgångar Styrutgång BUS (8-polig)
Analog ljudutgång (RCA)
Strömförlust 800 mA (vid uppspelning av CD-skiva)
800 mA (vid isättning/urtagning av
CD-skiva)
Arbetstemperatur
Från –10°C till +55°C
Mått Ca 262 × 90 × 181,5 mm (b/h/d)
exkl utskjutande delar och reglage
Vikt Ca 2,1 kg
Strömförsörjning
12 V likström
(drift på negativt jordat bilbatteri)
Medföljande tillbehör
Skivmagasin (1)
Medföljande monteringsdelar
(1 sats)
Valfria tillbehör Skivadapter CSA-8 för CD-singlar
Skivmagasin XA-250
Väljare XA-C30
Rätt till ändringar förbehålles.
Especificações
Sistema Sistema áudio-digital de discos
compactos
Resposta em frequência
10 – 20.000 Hz
Choro e flutuação
Abaixo do limite mensurável
Relação sinal/ruído
94 dB
Saídas Controlo de saída BUS
(8 terminais)
Saída de áudio analógica (terminais
RCA)
Consumo de corrente
800 mA (durante reprodução de discos
compactos)
800 mA (durante inserção/ejecção de
um disco)
Temperatura de funcionamento
–10°C a +55°C
Dimensões Aprox. 262 × 90 × 181,5 mm
(l/a/p) ñao incluindo partes e controlos
salientes
Peso Aprox. 2,1 kg
Alimentação 12 V CC, bateria de automóveis
(negativo à massa)
Acessórios fornecidos
Carregador de discos (1)
Peças para instalação e ligações
(1 conjunto)
Acessórios opcionais
Adaptador de discos «single»
compactos CSA-8
Carregador de discos XA-250
Selector de fonte XA-C30
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Precautions/Precauciones/Säkerhetsföreskrifter/Precauções
CDX-601 only/sólo CDX-601/endast CDX-601/só no modelo CDX-601
CLASS
PRODUCTLASER
1
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located
on the rear exterior.
La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se
encuentra en la parte exterior posterior.
Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finner du
baktill på utsidan.
A identificação CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada na parte exterior traseira.
This label is located on the drive unit’s internal
chassis.
Esta etiqueta está situada en el chasis interno de
la unidad de activación.
Den här etiketten finner du på enhetens interna
chassi.
Esta etiqueta está localizada no chassis interno
da unidade de accionamento.