Sony XR6700RDS Car Stereo System User Manual


 
Connections of Example Connexions de l’exemple Anschlußbeispiel Esempi di Collegamento
7135
8246
1357
2468
1357
2468
7135
8246
RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied)
Cordon à broche RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) ou RC-65 (5 m)) (non fourni)
RCA-Kabel (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) oder RC-65 (5 m)) (nicht mitgeliefert)
Cavo a terminali RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (non in dotazione)
Rear speakers
Haut-parleurs arrière
Hecklautsprecher
Diffusori posteriori
REMOTE IN
LINE OUT
from car antenna
de l’antenne de la voiture
von Autoantenne
dall’antenna dell’auto
Rotary commander (RM-X2S) (not supplied)
Satellite de commande (RM-X2S) (non fourni)
Drehschalter-Fernbedienung (RM-X2S) (nicht mitgeliefert)
Telecomando a rotazione (RM-X2S) (non in dotazione)
5
Fuse (15 A)
Fusible (15 A)
Sicherung (15 A)
Fusibile (15 A)
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
max. Versorgungsstrom 0,3 A
Alimentazione massima fornita 0,3 A
AMP REM
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Blau-weiß gestreift
Astisce blu e bianche
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Endverstärker
Amplificatore di potenza
WARNING
Auxiliary power connectors may vary depending on the car.
Be sure to check the power connection diagram sheet supplied with the unit. Improper
connections may damage your car. If the supplied power connecting cord can not be
used with your car, consult your nearest Sony dealer.
AVERTISSEMENT
Le connecteur d’alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture. Vérifiez
le schéma du connexion d’alimentation furni avec l’appareil. Un raccordement incorrect
risque d’occasionner des dommages à votre voiture. Si le cordon d'alimentation fourni
ne peut être utilisé avec votre voiture, consultez votre revendeur Sony.
VORSICHT
Die Hilfsstromanschlüsse können je nach Fahrzeugtyp unterschiedlich sein. Sehen Sie
im Hilfsstromanschlußdiagramm für Ihr Fahrzeug nach, wie die Verbindungen
ordnungsgemäß vorgenommen werden müssen. Fehlerhafte Verbindungen können zu
Schäden an Ihrem Fahrzeug führen. Wenn das mitgeliferte Netzverbindungskabel nicht
für den Einsatz in Ihrem Fahrzeug geeignet ist, wenden Sie sich bitte an lhren Sony-
Händler.
Attenzione
Il connettore di alimentazione ausiliare può variare a seconda del tipo di macchina.
Controllare il foglio con il diagramma del connettore di alimentazione in dotazione con
l’apparecchio, connessioni non corrette potrebbero danneggiare la macchina. Se il cave
di collegamento dell'alimentazione in dotazione non pu essere utilizzato con la vostra
auto, consultare il revenditore Sony pi ù vicino.
Pin
Broche
Stift
Pin
7
8
Function
Fonction
Funktion
Funzione
switched power supply
alimentation commutée
geschaltete Stromversorgung
alimentazione a scatto
ground
masse
Masse
terra
Pin
Broche
Stift
Pin
4
5
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Yellow
Jaune
Gelb
Giallo
Blue
Bleu
Blau
Blu
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Red
Rouge
Rot
Rosso
Black
Noir
Schwarz
Nero
Function
Fonction
Funktion
Funzione
continuous power supply
alimentation continue
permanente Stromversorgung
alimentazione continua
power antenna control
antenne électrique
elektronische Antenne
antenna elettrica
Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broche.
An Position 1, 2, 3 und 6 befinden sich keine Stifte.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno pin.
Pin
Broche
Stift
Pin
1
2
3
4
Function
Fonction
Funktion
Funzione
+; Speaker, Rear, Right
+; haut-parleur, arrière, droit
+; Lautsprecher hinten rechts
Altoparlante, posteriore, destro
–; Speaker, Rear, Right
–; haut-parleur, arrière, droit
–; Lautsprecher hinten rechts
Altoparlante, posteriore, destro
+; Speaker, Front, Right
+; haut-parleur, avant, droit
+; Lautsprecher vorne rechts
Altoparlante, anteriore, destro
–; Speaker, Front, Right
–; haut-parleur, avant, droit
–; Lautsprecher vorne rechts
Altoparlante, anteriore, destro
Gray
Gris
Grau
Grigio
Purple
Mauve
Violett
Viola
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Colour
Couleur
Farbe
Colore
White
Blanc
Weiß
Blanco
Green
Vert
Grün
Verde
Pin
Broche
Stift
Pin
5
6
7
8
Function
Fonction
Funktion
Funzione
+; Speaker, Front, Left
+; haut-parleur, avant, gauche
+; Lautsprecher vorne links
Altoparlante, anteriore, sinistro
–; Speaker, Front, Left
–; haut-parleur, avant, gauche
–; Lautsprecher vorne links
Altoparlante, anteriore, sinistro
+; Speaker, Rear, Left
+; haut-parleur, arrière, gauche
+; Lautsprecher hinten links
Altoparlante, posteriore, sinistro
–; Speaker, Rear, Left
–; haut-parleur, arrière, gauche
–; Lautsprecher hinten links
Altoparlante, posteriore, sinistro
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich farbige Adern.
Le posizioni a polatità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi spelati.
to an auxiliary power
connector
vers un connecteur
d’alimentation auxiliaire
an Hilfsstromanschluß
a un connettore di
alimentazione ausiliare
to a speaker connector
vers un connecteur de haut-parleur
an Lautsprecheranschluß
a un connettore dell'altoparlante
(XR-6700RDS only)
(XR-6700RDS uniquement)
(nur XR-6700RDS)
(solo XR-6700RDS)