Mounting/ Montage/ Einbau/ Montaje/ Montage/ Montering/ Montaggio/Montagem
Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/
Ejemplo de montaje/ Inbouw-voorbeelden/ Monteringsexempel/
Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem
AUDI
A3 3-door
1
These are some mounting examples for the car
types shown in the table. Install the unit in the
manner suited to your car. However, the interior
paneling of the listed cars may be different from
that of the illustrated mounting examples. This is
due to changes or modifications in the car model. In
such a case, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before installation.
Des exemples de montage du système en fonction
du type de voiture sont illustrés dans le tableau.
Installer le système selon le modèle de voiture.
Cependant, la garniture intérieure des voitures
listées peut différer de celle illustrée dans les
exemples de montage. Cette différence est due au
choix du fabricant de voiture de changer le modèle.
Dans ce cas, avant de procéder au montage,
consulter le concessionnaire automobile ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle finden
Sie im folgenden einige Montagebeispiele.
Montieren Sie das Gerät so, wie es dem Modell
Ihres Autos am ehesten entspricht. Die
aufgelisteten Autos können jedoch hinsichtlich
ihrer Innenausstattung von den abgebildeten
Montagebeispielen abweichen, da die Hersteller
ihre Modelle gelegentlich leicht modifizieren.
Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an Ihren
Autohändler oder an Ihren Sony-Händler.
Existen algunos ejemplos de montaje de la unidad
en los modelos de automóvil que se muestran en la
tabla. Instale la unidad según el procedimiento
adecuado para su automóvil.
No obstante, el panelado interior de los
automóviles enumerados puede ser distinto del de
los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
fabricantes del automóvil pueden cambiar o
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
proveedor de automóviles o al proveedor Sony
local antes de realizar la instalación.
De bovenstaande tabel geeft een overzicht van
enkele modellen waarin de luidspreker kan
worden geïnstalleerd. Installeer de luidspreker
op de voor uw auto geschikte manier.
De binnenbekleding van de bovengenoemde
wagens kan verschillen van die in de
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
geval uw autodealer of Sony handelaar
alvorens met de installatie te beginnen.
Några monteringsexempel för biltyperna visas i
tabellen. Installera enheten på det vis som
passar din bil. Det kan dock hända att
inredningen i de listade bilarna skiljer sig från
den i monteringsexemplen. Detta beror på
ändringar eller modifieringar i bilmodellen. Om
så är fallet, kontakta en bilåterförsäljare eller
närmaste Sony-återförsäljare innan du
monterar enheten.
Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio,
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
elencati nella tabella. Installare l’apparecchio
nella maniera più adatta alla propria auto.
La pannellatura interna delle automobili
elencate può tuttavia differire dagli esempi di
montaggio illustrati. Ciò dipende dalla
decisione dei produttori di cambiare o
modificare il modello. In tal caso, consultare il
proprio concessionario o il più vicino
rivenditore autorizzato Sony prima
dell’installazione.
Estes são alguns exemplos de montagem do
aparelho para os modelos de carros
apresentados no quadro. Instale o aparelho da
forma mais adequada para o seu automóvel.
No entanto, o tablier dos carros apresentados
na lista pode ser diferente do tablier
apresentado nos exemplos de montagem. Isto
deve-se a substituições ou modificações no
modelo do automóvel. Neste caso antes da
instalação, consulte o concessionário do
automóvel ou o agente da Sony mais próximo.
FIAT
BRAVO/BRAVA
1
1
2
Note
The number of the screws may vary depending on the type of car.
Remarque
Le nombre de vis peut varier suivant le type de la voiture.
Hinweis
Die Anzahl der Schrauben kann je nach Fahrzeugtyp variieren.
Nota
El número de los tornillos puede variar en función del tipo de automóvil.
Opmerking
Het aantal schroeven hangt af van het type wagen.
Observera
Antalet skruvar kan variera beroende på bilmodell.
Nota
Il numero delle viti può variare a seconda del tipo di automobile.
Nota
O número de parafusos pode variar consoante o tipo de automóvel.
XA-SA21
XA-SA10
XA-SA14
XA-SA12
XA-SA13
XA-SA22
XA-SA16
XA-SA16
XA-SA16
145 3-door
A3 3-door
A4 4-door
A4 BREAK
SAXO 3-door
SAXO 5-door
AX 5-door
ZX 3-door
ZX 5-door
ZX BREAK
XSARA
XANTIA 5-door
XANTIA BREAK
PUNTO 3/5-door
BRAVO/BRAVA
KA 3-door
FIESTA 3/5-door
FIESTA 3/5-door
CIVIC 5-door
KAPPA 4/5-door
121 3/5-door
PRIMERA 5-door
ASTRA 3/5-door
106 3-door
106 5-door
106 5-door
MEGANE 4-door
MEGANE 5-door
MEGANE SCENIC
200 3/5-door
200 3/5-door
200 CABRIO
400 5-door
TOURER 5-door
TOLEDO 5-door
FELICIA 5-door
OCTAVIA 4-door
Location
Emplacement
Montageort
Ubicación
Plaats
Placering
Posizione
Local
D
B
B
B
B
B/D
B
B
B/D
B
D
D
D
F
B
F
B
B
B
F
B
B
F
F
B
B/D
D
B
F
B/F
F
F
E
F
F
B
B
F
1
2
3
ALFA ROMEO
AUDI
CITROEN
FIAT
FORD
HONDA
LANCIA
MAZDA
NISSAN
OPEL
PEUGEOT
RENAULT
ROVER
SEAT
SKODA
Car name
Marque de la
voiture
Hersteller
Nombre del
automóvil
Merk auto
Bilnamn
Marca
dell’automobile
Marca do automóvel
Car model
Modèle de voiture
Typ
Modelo de automóvil
Model
Bilmodell
Modello dell’automobile
Modelo do automóvel
Adapter
Adaptateur
Adapter
Adaptador
Adapter
Adapter
Adattatore
Adaptador
Model year
Année de
construction
Modeljahr
Año del
modelo
Modeljaar
Årsmodell
Anno del
modello
Ano do
modelo
’94-
’96-
’94-
’94-
’95-
’95-
’92-
’91-
’91
’94-
’97
’93-
’95-
’94-
’95-
’96-
’93-’96
’96-
’95-
’95-
’96-
’90-’96
’91-
’91-’96
’91-’96
’96-
’96-
’95-
’96-
’89-’95
’95-
’92-
’95-
’89-
’93-
’94-
’96-
It may be necessary to use the exclusive adapter (not supplied) depending on
the type of car.
Refer to the following list.
Il peut être nécessaire d’utiliser l’adaptateur exclusif (non fourni) suivant le
type de la voiture.
Consultez la liste suivante.
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert) zu verwenden.
Näheres dazu entnehmen Sie bitte der folgenden Liste.
Es posible que sea necesario emplear el adaptador exclusivo (no suministrado)
en función del tipo de automóvil.
Consulte la siguiente lista.
Gebruik eventueel de speciale adapter (niet meegeleverd) afhankelijk van het
type wagen.
Raadpleeg de onderstaande lijst.
Beroende på bilmodell kan det bli nödvändigt att använda adaptern (medföljer
inte).
Vi hänvisar till följande lista.
A seconda del tipo di automobile può essere necessario utilizzare l’adattatore
esclusivo (non in dotazione).
Fare riferimento alla lista seguente.
Pode ser necessário utilizar o adaptador exclusivo (não fornecido) consoante o
tipo de automóvel.
Consulte a lista apresentada abaixo.
RENAULT
MEGANE 4-door
3
Adapter XA-SA21 (not supplied)
Adaptateur XA-SA21 (non fourni)
Adapter XA-SA21 (nicht mitgeliefert)
Adaptador XA-SA21 (no suministrado)
Adapter XA-SA21 (niet meegeleverd)
Adapter XA-SA21 (medföljer inte)
Adattatore XA-SA21 (non in dotazione)
Adaptador XA-SA21 (não fornecido)
Adapter XA-SA12 (not supplied)
Adaptateur XA-SA12 (non fourni)
Adapter XA-SA12 (nicht mitgeliefert)
Adaptador XA-SA12 (no suministrado)
Adapter XA-SA12 (niet meegeleverd)
Adapter XA-SA12 (medföljer inte)
Adattatore XA-SA12 (non in dotazione)
Adaptador XA-SA12 (não fornecido)
1