Yamaha DD-65 Car Stereo System User Manual


 
Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice
45
DD-65/YDD-60 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ......
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless
of what functions are used. Auto accompaniment uses a num-
ber of the available notes, so when auto accompaniment is used
the total number of available notes for playing on the pads is
correspondingly reduced.
Maximale Polyphonie
Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von 32
Noten. Dies bedeutet, daß das Instrument unabhängig von den
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von
der automatischen Begleitung belegt. Bei der Verwendung der
automatischen Begleitung verringert sich somit die Anzahl der
für das Spiel auf den Pads verfügbaren Noten entsprechend.
Polyphonie maximale
Le DD-65/YDD-60 dispose d’une polyphonie maximale de 32
notes. Cela signifie que l’instrument peut reproduire un nombre
maximal de 32 voix à la fois, indépendamment des fonctions
utilisées. L’accompagnement automatique fait appel à un cer-
tain nombre de notes disponibles. Il s’ensuit que lorsque
l’accompagnement automatique est utilisé, le nombre total de
notes disponibles pour le jeu sur les pads est réduit en consé-
quence.
Polifonía máxima
El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto
significa que puede tocar un máximo de 32 notas a la vez, inde-
pendientemente de las funciones que se usen. El acompaña-
miento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de
forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles
en los pads se reduce proporcionalmente.
NOTE
The Voice List includes MIDI program change numbers for
each voice. Use these program change numbers when
playing the instrument via MIDI from an external device.
Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Pro-
gram Change Numbers 000 to 127. That is, Program
Numbers and Program Change Numbers differ by a value
of 1. Remember to take this into consideration.
HINWEIS
In der Voice-Liste sind für jede Voice MIDI-Programm-
wechselnummern enthalten. Verwenden Sie diese Pro-
grammwechselnummern, wenn Sie das Instrument über
MIDI von einem externen Gerät aus ansteuern.
Die Programmnummern 001 bis 128 hängen direkt mit
den MIDI-Programmwechsel-Nummern 000 bis 127
zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und Pro-
grammwechsel-Nummern unterscheiden sich mit einem
Wert von 1. Denken Sie bei diesen Überlegungen daran.
NOTE
La liste des voix comporte des numéros de changement
de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces der-
niers pour commander le DD-65/YDD-60 à partir d’un
périphérique MIDI.
Les numéros de programme 001 à 128 correspondent aux
numéros de changement de programme MIDI
000 à 127. Cela signifie que les numéros de programme
et les numéros de changement de programme sont déca-
lés de 1. N’oubliez pas de tenir compte de cet écart.
NOTA
La lista de voces incluye números de cambio de programa
MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de
programa cuando toque el instrumento a través del MIDI
desde un dispositivo externo.
Números de programa de 001 a 128 directamente relacio-
nados con los números de cambio de programa MIDI de
000 a 127. Esto quiere decir que los números de pro-
grama y los números de cambio de programa difieren en
un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta.
Voice List
145