
97
RQT8346
Guía de referencia rápida en español (Spanish Quick Reference)
Instalación básica
≥Para más información sobre los métodos de conexión, vea la página de inicio de Panasonic. (Sólo está en inglés.)
http://www.panasonic.com/consumer_electronics/dvd_recorder/dvd_connection.asp
≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados.
Cuando usa un servicio de cable o un servicio de satélite.
≥Es menester que se abone a un servicio televisivo de cable o de satélite para que pueda ver sus programas.
≥Consulte a su proveedor del servicio por lo que respecta a la apropiada caja del cable o receptor de satélite.
∫ Terminal RF OUT
La señal de imagen y sonido desde esta unidad a su televisor no
pasa a través del terminal RF OUT.
Asegúrese de que esté conectado a su televisor uno de los
siguientes terminales en esta unidad: el terminal AUDIO/VIDEO
OUT, el terminal S VIDEO OUT, el terminal COMPONENT VIDEO
OUT o el terminal HDMI AV OUT.
∫ Cuando la unidad no vaya a utilizarse durante
mucho tiempo
Para ahorrar energía, desenchufe la unidad de la toma de CA. Esta
unidad consume una pequeña cantidad de energía aunque se
encuentre apagada (16 W aproximadamente
).
∫ Terminal S VIDEO OUT
Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la
del terminal VIDEO OUT. (El resultado real depende del televisor.)
∫ Terminales COMPONENT VIDEO OUT
Estos terminales pueden usarse para el entrelazado o la salida
progresiva y proporcionan una imagen más clara que la del terminal
S VIDEO OUT.
Conecte a los terminales del mismo color.
∫ Terminal HDMI AV OUT
HDMI es la interfaz de nueva generación para dispositivos digitales.
Cuando conectada a una unidad compatible con la HDMI, se
transmite una señal digital de vídeo y audio sin comprimir. Sólo con
un cable puede gozar del vídeo y el audio digital de alta calidad.
Cuando conecta un HDTV (televisor de alta definición) compatible
con la HDMI, la salida puede ser conmutada al vídeo HD 1080i o
720p.
Ajuste lo siguiente:
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de video HDMI”:
[Activado] (predeterminado en la fábrica)
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de audio HDMI”:
[Activado] (predeterminado en la fábrica)
Repare en que los listados de programas no se descargan
mientras que la unidad está desenchufada.
Conexión a un televisor y caja del cable o receptor DirecTV
¿Por qué tengo que conectar el IR Blaster?
El IR Blaster es necesario para que funcione una caja del cable o un receptor DirecTV con el mando a distancia de esta unidad. Además, si el
IR Blaster no está correctamente conectado o configurado, no puede hacer grabaciones programadas ni descargar listados de programas.
Ajustar el IR Blaster
Coloque el IR Blaster delante del sensor de la señal de la caja del cable o del receptor DirecTV.
G-LINK
Y
P
B
PR
OPTICAL
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L VIDEO
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
IN1
IN3
AV OUT
RF
OUT
VHF/UHF
RF
IN
AC IN
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L VIDEO
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO
IN3
VHF/UHF
RF
OUT
RF
IN
G-LINK
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
VIDEO
S-VIDEO
R L
AUDIO
OUT
RF
IN
Satellite Cable
8
6
3
12
4
7
5
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
IN3
≥Si su televisor no tiene
terminales AUDIO/VIDEO, es
necesario un modulador RF.
≥Si goza de una más alta calidad
de la imagen. (l abajo)
Cable de audio/vídeo (incluido)
75 ≠ cable coaxial
Cable que procede
de la pared o señal
de antena
Cable de alimentación de CA (incluido)
Conecte solamente después de haber
finalizado todas las demás conexiones.
Televisor
Esta unidad
A la toma
doméstica de CA
(CA 120 V, 60 Hz)
75 ≠ cable coaxial
(incluido)
Cable de audio/
vídeo
75 ≠ cable
coaxial
IR Blaster (incluido)
Ver abajo Caja del cable o receptor DirecTV
Antena del satélite
(sólo receptor de
satélite)
Lea las instrucciones de
funcionamiento de la caja del cable o
del receptor DirecTV por lo que
respecta a la colocación del sensor de
la señal.
Si es necesario, utilice la cinta adhesiva de doble cara (incluida) para sujetar el IR Blaster a una
superficie llana.
por ejemplo la superficie del soporte del televisor
Si despega la cinta adhesiva, la superficie podría dañarse.
Una vez que haya confirmado que la caja del cable o del receptor DirecTV
está funcionando correctamente, sujételo uniéndolo con la cinta adhesiva.
Caja del cable o del receptor DirecTV
Para gozar de una calidad de la imagen aún más alta
Index/Instalación básica
M6740P.book 97 ページ 2006年1月30日 月曜日 午後3時30分