6901-002022 <00>
28
7
EN
ClickStand - Cable Management
7.1 To place your TV in the ClickStand position, simultaneously pull release
cords down and TV out.
7.2 To place your TV back in the secure position, push ClickStands up and TV
in.
CAUTION: When TV is in the ClickStand postion, TV is
not secure.
Assistance is recommended for this step.
FR
ClickStand – Gestion des câbles
7.1 Pour installer votre téléviseur en position ClickStand, tirez les câbles vers le
bas et sortez le téléviseur.
7.2 Pour remettre votre téléviseur en position sécuritaire, poussez le support
ClickStand vers le haut et repoussez le téléviseur à l’intérieur.
ATTENTION: En position «ClickStand», le
téléviseur n’est pas solide.
Il est recommandé de demander de l’aide pour cette étape.
DE
ClickStand - Kabelführung
7.1 Um Ihren Fernseher in die ClickStand-Position zu bringen, ziehen Sie die
Kabelauslöser nach unten und den Fernseher nach außen.
7.2 Um Ihren Fernseher wieder in die sichere Position zu bringen, drücken Sie
die ClickStands nach oben und den Fernseher rein.
VORSICHT: Der Fernseher ist nicht sicher, wenn er
sich in der ClickStand-Position be ndet.
Es wird empfohlen, sich für diesen Schritt Unterstützung zu holen.
ES
ClickStand: organización de cables
7.1 Para colocar el televisor en la posición ClickStand, jale los cables de liber-
ación hacia abajo y retire el televisor.
7.2 Para volver a colocar el televisor en la posición de seguridad, levante los
ClickStand e introduzca el televisor.
PRECAUCIÓN: Cuando el televisor se encuentre
en la posición ClickStand, el televisor no está rme.
Para este paso, se recomienda que procure asistencia.
PT
ClickStand – Gerenciamento de cabos
7.1 Para colocar a TV na posição ClickStand, puxe os os de liberação para
baixo e a TV para fora.
7.2 Para colocar a TV de volta na posição segura, puxe os ClickStands para cima
e a TV para dentro.
ATENÇÃO:A TV não está segura quando na posição
ClickStand.
É recomendável obter assistência para esta etapa.
NL
ClickStand kabelbeheer
7.1 Om uw tv in de ClickStand positie te plaatsen trekt u het ontgrendelings-
koord naar beneden en de tv weg van de wand.
7.2 Om uw tv weer in de wandstand te plaatsen drukt u de ClickStands om-
hoog en de tv naar de muur.
LET OP : In de ClickStand-positie is de tv niet stevig beves-
tigd.
Bij deze stap wordt assistentie aangeraden.
IT
ClickStand – Gestione dei cavi
7.1 Per mettere il televisore nella posizione ClickStand, tirare i cordoncini verso
il basso e simultaneamente il televisore verso l’esterno.
7.2 Per rimettere il televisore in sicurezza, spingere ClickStand verso l’alto e il
televisore verso l’interno.
PRECAUZIONE: Quando il televisore è in
posizione ClickStand disinnestata, non è in una posizione sicura.
Si consiglia di chiedere aiuto per questa operazione.
EL
ClickStand - Διαχείριση καλωδίων
7.1 Για να τοποθετήσετε την τηλεόραση στη θέση ClickStand, τραβήξτε τα
καλώδια απελευθέρωσης προς τα κάτω και την τηλεόραση προς τα έξω.
7.2 Για να τοποθετήσετε την τηλεόραση πάλι σε ασφαλή θέση, σπρώξτε τα
ClickStand προς τα επάνω και την τηλεόραση προς τα μέσα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν η τηλεόραση είναι στη θέση Click-
Stand δεν είναι ασφαλής.
Συνιστάται να σας βοηθήσει και άλλο άτομο για αυτό το βήμα.
NO
ClickStand - Kabelhåndtering
7.1 Plasser TV-apparatet i ClickStand-stillingen ved å trekke utløsersnorene ned
og TV-apparatet ut.
7.2 Sett TV-apparatet tilbake i sikret stilling ved å skyve ClickStand opp og TV-
apparatet inn.
FORSIKTIG: Når TV-apparatet er i ClickStand-posis-
jonen, er TV-apparatet ikke sikret.
Det anbefales å få hjelp til dette trinnet.
DA
ClickStand - Kabelstyring
7.1 Anbring TV-apparatet i ClickStand-positionen ved at trykke udløserled-
ningerne ned og ytte apparatet fremad.
7.2 Anbring TV-apparatet tilbage i den sikrede position ved at trykke Click-
Stand-holderne opad og TV-apparatet indad.
FORSIGTIGHED Når tv er i ClickStand posi-
tion, er tv ikke sikret.
Det anbefales at få hjælp til dette trin.