Alpine SPX-137R Car Speaker User Manual


 
2
Attention
UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
pièces non désignées risque de provoquer des
dommages à l’intérieur de l’appareil ou son installa-
tion risque de ne pas être faite correctement, et les
pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE
OU POUSSIÉREUX. L’humidité ou la poussière qui
pénètrerait dans l’appareil en grande quantité pourrait
causer un dégagement de fumée ou un incendie.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER
LES TUYAUX, CONDUITES OU CÂBLES LORSQUE
VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incendie,
d’accident ou de blessures.
EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT
L’UTILISATION. Si un problème se présente
(absence de son ou d’image, objet tombé dans
l’appareil, dégagement de fumée ou d’odeurs
novices), cessez immédiatement l’utilisation et
contactez le revendeur. Il y a risque d’accident ou de
blessure.
DISPOSEZ LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER
LES PLIS ET LES PINCEMENTS.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT
PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les
fils de sorte qu’ils ne soient pas pliés par des pièces
mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec des
pointes tranchants ou pointus qui risquent d’endom-
mager le câblage. Sinon l’appareil ou le véhicule
risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES
BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc
électrique ou de blessure.
CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L’INSTALLATION À DES
PROFESSIONNELS. Le câblage et l’installation de cet
appareil nécessitent une compétence et une ex-
périence techniques confirmées. Afin de garantir la
sécurité, contactez toujours le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l’appareil pour lui confier
les travaux à faire.
Points to Observe for Safe Usage
Read this manual carefully before starting opera-
tion and use this system safely. We cannot be
responsible for problems resulting from failure to
observe the instructions in this manual.
This manual uses various pictorial displays to
show how to use this product safely and to avoid
harm to yourself and others and damage to your
property. Here is what these pictorial displays
mean. Understanding them is important for
reading this manual.
Meaning of displays
DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT
PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN
DRILLING HOLES. Failure to take such
precautions may result in fire or cause an acci-
dent or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM
APPEARS. When problems occur such as a
lack of sound or video, foreign objects inside
the unit, smoke coming out, or noxious odors,
stop use immediately and contact the dealer
where you bought the equipment. Failure to do
so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to do so may cause fire or accident to
occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT
CRIMPED OR PINCHED. Route the cables and
wiring so as not to be crimped by moving parts
or make contact with sharp or pointed spots
which might damage the wiring. Failure to do
so may cause failure of unit or vehicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR
PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE
VEHICLE. Failure to do so may result in electric
shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION
DONE BY EXPERTS. The wiring and installa-
tion of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always
contact the dealer where you purchased this unit
to have the work done.
Caution
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND
INSTALL THEM SECURELY. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or
may not securely install the unit in place as parts that
come loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke
or fire.
Warning
Caution
This label is intended to alert the user
to the presence of important operating
instructions. Failure to heed the in-
structions will result in severe injury
or death.
This label is intended to alert the user
to the presence of important opera-
ting instructions. Failure to heed the
instructions can result in injury or
material damage.
Warning
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so
may lead to accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NE-
GATIVE (-) GROUND. Check with your dealer
if you are not sure. Failure to do so may result
in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE
FROM THE NEGATIVE (-) BATTERY TERMI-
NAL. Failure to do so may result in electric shock
or injury due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH
MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION OR
CREATE HAZARDS FOR VEHICLE
OCCUPANTS. Doing so may obstruct forward
vision or hamper movement.
Points à respecter pour une utilisation sûre
Lire attentivement ce manuel avant de commencer
l’opération et utiliser le système en toute sécurité.
‘Nous dégageons toute responsabilité des
problèmes résultant du non-respect des instructions
décrites dans ce manuel.
Ce manuel emploie des avertissements accom-
pagnés de symboles pour montrer comment utiliser
l’appareil en toute sécurité, éviter d’exposer qui-
conque aux dangers et éviter d’endommager des
biens. Il importe que vous connaissiez le sens de
ces avertissements pour comprendre le manuel.
Signification des avertissements:
Avis
Attention
Prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes. Si ces instruc-
tions ne sont pas suivies, des blessures
graves ou mortelles risquent d’être
occasionnées.
Prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes. Si ces instruc-
tions ne sont pas suivies, des blessures
ou des dommages matériels risquent
d’être occasionnés.
Avis
NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risque
d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE
DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES
VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE
12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de
doute. Le non-respect de cette précau-tion risque
de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVANT LE CÂBLAGE, DÉBRANCHER LE CÂBLE
DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le
non-respect de cette précaution risque de provoquer
un choc électrique ou des blessures dues à des
courts-circuits électriques
.
NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE
GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT
DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU
VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l’avant et
de gêner les mouvements.
l
l
l
l
l
l