10 TRUTH B1030A
11 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
TRUTH B1030A Controls
ON LED — Lights when
power is connected to the
monitor and the POWER
switch is turned on.
PILOTO ON — Se ilumina
cuando el monitor está
conectado a la corriente
eléctrica y el interruptor
POWER está activado (ON).
LED ON — S’allume lorsque
l’enceinte est reliée au secteur
et que l’interrupteur POWER
est sur On.
LIMIT LED — Lights when
one of the monitor protection
circuits engages.
PILOTO LIMIT — Se iluminará
cuando se active uno de
los circuitos de protección
del monitor.
LED LIMIT —
S’allume lorsque le circuit de
protection de l’enceinte entre
en action.
POWER SOURCE —
Connect the included power
cable to this socket and to a
mains outlet.
POWER SOURCE —
Conecte el cable de
alimentación incluido a esta
entrada por un lado y a una
salida de corriente alterna.
EMBASE SECTEUR —
Connectez le cordon secteur
fourni entre cette embase et
une prise secteur.
INPUT TRIM — Adjusts the
monitor’s input sensitivity to
the audio source signal.
INPUT TRIM — Este mando
le permite ajustar la
sensibilidad de entrada del
monitor de acuerdo a la señal
audio fuente.
Bouton INPUT TRIM —
Règle la sensibilité d’entrée
de l’enceinte en fonction
du niveau du signal source
appliqué en entrée.
LOW FREQUENCY —
Adaptsthe speaker for use
with a subwoofer system or
emulates the characteristics
of a smaller speaker.
LOW FREQUENCY —
Le permite adaptar el altavoz
para su uso con un subwoofer
o simular las características
de un recinto acústico de
menor tamaño.
LOW FREQUENCY —
Adapte l’enceinte pour
fonctionner avec un
Subwoofer ou simule les
caractéristiques d’une
enceinte de faible dimension.
INPUT — Plug either an XLR,
RCA or ¼" cable into one of
these inputs to connect the
audio source.
INPUT — Conecte a una de
estas entradas un cable con
una toma XLR, RCA o una de
6,3 mm para la conexión de su
fuente audio.
INPUT — Connectez une
che XLR, RCA ou une che
Jack 6,35 mm à l’une de ces
entrées pour connecter la
source audio.
FUSE — Contains the fuse.
FUSE — Dentro de este
receptáculo hay un fusible.
FUSIBLE — Emplacement
contenant le fusible.
POWER SWITCH —
Turns the monitor on and o.
The ON LED lights when the
power is turned on.
INTERRUPTOR POWER —
Le permite encender o apagar
el monitor. El piloto ON se
iluminará cuando el monitor
esté encendido.
INTERRUPTEUR SECTEUR —
Place l’enceinte sous/
hors tension. La Led ON
s’allume lorsque l’enceinte
est sous tension.
ROOM COMPENSATION —
Provides a low frequency
roll-o to compensate for
speaker placement.
ROOM COMPENSATION
— Le ofrece un sistema
de supresión de bajas
frecuencias para compensar
determinados problemas
producidos por posiciones
concretas del altavoz.
Sélecteur ROOM
COMPENSATION —
Applique une atténuation
dans les basses fréquences
pour compenser la position
de l’enceinte dans la
pièce d’écoute.
HIGH FREQUENCY —
Adapts the monitor’s
frequency response to the
damping characteristics of
the control room.
HIGH FREQUENCY — Adapta
la respuesta de frecuencia del
monitor a las características
de amortiguación de agudos
de la sala de control.
Sélecteur HIGH FREQUENCY
— Adapte la réponse
dans le haut du spectre
de l’enceinte en fonction
des caractéristiques
d’amortissement de la
cabine d’écoute.