Blaupunkt BPV 660 Car Stereo System User Manual


 
ESPAÑOL
S-1
Precauciones
Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositi-
vos de clase B, Parte 15, de las normas de la organización
FCC, situándose dentro de los límites permitidos. Las limita-
ciones que establece la FCC están pensadas para reducir
hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equi-
pos de uso doméstico. Este aparato, genera, utiliza y puede
transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo
con las instrucciones, puede interferir negativamente en las
comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar
que no se vayan a producir interferencias de radio en algu-
nos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias
negativas en la recepción de las señales de radio o televi-
sión, cosa que podrá comprobar simplemente apagándolo y
encendiéndolo, le recomendamos que solicite ayuda a su dis-
tribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado. Tam-
bién le advertimos que si realiza algún cambio o modifica-
ción en el aparato que no esté permitido expresamente en
este manual quedará desautorizado a utilizarlo.
Características
Panel frontal extraíble
Amplificador de potencia incorporado
(Potencia máx. de salida: 57,5 W
××
××
× 4 canales)
Sintonizador sintetizador FM/AM PLL
Memoria para 30 presintonías
Memorización automática de emisoras /
exploración de emisoras
Entrada-auxiliar
Se requiere el empleo de los accesorios Blaupunkt 7 607
897 093 y F00E500029.
Mandos a distancia IR opcionales
Control del cargador de discos compactos
Se requiere el empleo del accesorio Blaupunkt F00E500029.
(IDC-A09, CDC-A08, CDC-A071, CDC-A05*)
* El CDC-A05 requiere el empleo del cable accesorio # 7
607 889 093, disponible por separado.
ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC
Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar ex-
puesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire
caliente procedente de la calefacción o en lugares donde
pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas
vibraciones.
No encienda el equipo si la temperatura interior del coche
es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfríe
antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura
interior subirá considerablemente.
Si el equipo no se enciende, repase primero las conexio-
nes; luego compruebe que no se haya fundido el fusible de
la parte posterior del equipo.
Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo.
Si detecta algún problema que no venga explicado en este
manual póngase en contacto con el establecimiento en el
que lo compró o con el distribuidor más cercano.
Esta unidad se ha concebido específicamente para repro-
ducir discos compactos que lleven la siguiente marca. No
podrá reproducirse otro tipo de discos.
Cómo tratar los discos compactos
Extreme las precauciones para no quemarse cuando ex-
traiga el disco compacto nada más acabar la reproducción,
ya que podría estar muy caliente.
No utilice discos no convencionales tales como los discos
con forma de corazón, discos octagonales, etc. Podría da-
ñar el reproductor.
No permita que los discos queden expuestos a la luz direc-
ta del sol ni al calor.
Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no intro-
duzca ninguno que esté roto, rallado o torcido.
Pásele un paño suave (de dentro afuera) a los discos su-
cios o húmedos.
No utilice disolventes (como los detergentes más habitua-
les), sprays antiestáticos ni diluyentes para limpiar los dis-
cos compactos.
Frontal extraíble
Cómo colocar el frontal extraíble
Coloque la parte derecha del frontal extraíble de manera que
la parte A coincida con la parte B del equipo, como se mues-
tra en la ilustración inferior. Posteriormente presione ligera-
mente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien
enganchado.
Cómo sacar el frontal extraíble
Saque el disco compacto del equipo y apague el equipo.
Pulse el botón
REL
para liberar el frontal extraíble; sujételo
como se muestra en la ilustración y tire de él hacia afuera.
Seguridad
Para evitar el robo o la pérdida del panel frontal, podrá
desactivar el botón de liberación
REL
instalando el tornillo
suministrado.
1.Desatornille el tornillo
*
de la parte izquierda frontal del
equipo (véase ilustración superior).
2.Coloque el frontal extraíble.
3.Busque un tornillo de fijación entre los accesorios de
montaje (véase pág. 8) y atorníllelo en el mismo orificio.
De esta manera, el frontal quedará fijo.
Notas
•No ejerza demasiada presión sobre el frontal al colocarlo
en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente.
•Asegúrese de que no entre polvo ni suciedad en los termi-
nales eléctricos de la parte posterior del frontal extraíble,
ya que podrían producirse anomalías o intermitencias en el
funcionamiento del equipo.
BPV660(SP)_body 1/22/02, 11:44 AM1