page 39
Amplificadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
MA-i Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación
páginaseite
Performance
Frequency Reponse (at 1 watt, 20 Hz - 20 kHz into 8 ohms)
±0.25 dB
Signal to Noise Ratio below rated full-bandwidth power, A-weighted
> 112 dB
Total Harmonic Distortion (THD) at 2 watts into 8 ohms
< 0.1%
Total Harmonic Distortion (THD) Plus Noise at full rated power
< 0.1%
Intermodulation Distortion (IMD)
60 Hz and 7 kHz at 4:1, from full rated output to –30 dB
< 0.35%
Damping Factor (20 Hz to 100 Hz at 8 ohms)
> 5000
Crosstalk (below rated power, 20 Hz to 1 kHz)
> 80 dB
Common Mode Rejection (CMR) (20 Hz to 1 kHz)
55 dB, typically > 70 dB
DC Output Offset (shorted input)
< ± 3 mV
Input Impedance (nominal)
20 kilohms balanced, 10 kilohms unbalanced
Maximum Input Level
+20 dBu typical
Load Impedance (Note: Safe with all types of loads)
Stereo: 1/2/4/8/16 ohms. Bridge Mono: 2/4/8 ohms.
Input Sensitivity (referenced to 8 ohm rated output)
1.4V, 32 dB gain, and 26 dB gain
Voltage Gain (referenced to 8 ohm rated output)
MA-5000i: 37.1 dB to 22.2 dB MA-9000i: 37.9 dB to 23.0 dB MA-12000i: 39.3 dB to 24.5 dB
Required AC Mains
Universal AC input, 100-240VAC, 50/60 Hz (±10%). Maximum AC mains voltage 264VAC.
Entrée c.a. universelle, 100-240VAC, 50/60 Hz (±10%). Tension secteur maximale 264VAC.
Universalstrom, 100-240 VAC, 50/60 Hz (±10%). Maximale Netzspannung 264 VAC
Entrada universal de suministro eléctrico, 100-240VCA, 50/60 Hz (±10%). Voltaje máximo de entrada de suministro eléctrico 264VCA.
AC Line Connector
Five cordsets supplied with amplifier (USA, UK, European, Australia, India)
Cinq cordons amovibles sont livrés avec l’amplificateur (USA, R.U., Europe, Australie et Inde).
Endstufe wird mit fünf Kabelsätzen geliefert (USA, UK, Europa, Australien, Indien)
Se entregan cinco juegos de cables eléctricos con el amplificador (EUA, Reino Unido, Europeo, Australia, India).
Construction
Cooling
Dual-zone, microprocessor controlled, continuously variable speed fans, front-to-back airflow.
Deux zones, commande par microprocesseur, ventilateurs à vitesse variable continue, flux d’air de l’avant vers l’arrière.
Mikroprozessorgesteuerte Zweibereichslüfter mit variabler Drehzahl, Warmluftabfuhr aus der Gehäuserückseite
Ventiladores a velocidad continuamente variable, de zona dual y controlados por microprocesador, con flujo de aire del frente hacia la parte posterior.
Front Panel
Cast aluminum with integrated handles. Gegossenes Aluminium mit integrierten Griffen
Fonte d’aluminium avec poignées intégrées. Aluminio fundido, con manijas integradas.
Weight
28 lbs (12.7 kg) net, 36 lbs (16.3 kg) shipping.
Dimensions (W x H x D)
19 in. (48.3 cm) W x 3.5 in. (8.9 cm) H x
16.2 in. (41.1 cm) D.
Protection
Amplifier is protected against reactive loads, faults and shorts. If one channel experiences a catastrophic failure, the entire amplifier
will shut down.
L’amplificateur est protégé contre les charges réactives, les anomalies et les courts-circuits. Si une défaillance majeure survient dans un canal, l’ampli-
ficateur se met hors tension.
El amplificador está protegido contra cargas reactivas, fallas de tierra y cortocircuitos. Si un canal experimenta una falla grave, todo el amplificador se
apagará por completo.
Included Accessories
Rear rack ears, rack screws, operation manual, power cords, foam air filter.
Rack arrière des oreilles, rack vis, mode d’emploi, cordons d’alimentation, de la mousse du filtre à air.
Endstufe ist gegen reaktive Lasten, Fehler und Kurzschlüsse geschützt. Nach Zusammenbrechen eines Kanals wird die gesamte Endstufe abgeschaltet.
Trasera orejas de rack, rack de tornillos, manual de operación, cables de alimentación, filtro de aire de espuma.
6 Specifications
6 Caractéristiques
6 Technische Daten
6 Especificaciones