JVC KV-C10 Car Speaker User Manual


 
When the attachment surface overlaps with a heating wire or glass
antenna / Cuando la superficie de colocación se superponga con un hilo
térmico o con la antena de colocación en el cristal / Au cas où la surface
de fixation chevauche un fil chauffant ou une antenne de vitre
b. For the loading section / Para la sección de carga / Pour la section de charge
a. For the antenna base / Para la base de la antena / Pour la base d’antenne
Attach the antenna base to the location where it does not
overlap with a heating wire or glass antenna.
Coloque la base de la antena en un lugar donde no se
superponga con un hilo térmico o con la antena de colocación
en el cristal.
Fixez la base d’antenne à un emplacement où elle ne
chevauche pas un fil de chauffage ou d’antenne de vitre.
Attach the loading section to the location where it does not
overlap with a heating wire or glass antenna.
Coloque la sección de carga en un lugar donde no se
superponga con un hilo térmico o con la antena de colocación
en el cristal.
Fixez la section de charge à un emplacement où elle ne
chevauche pas un fil de chauffage ou d’antenne de vitre.
When the attachment surface overlaps with an electrode / Cuando la
superficie de colocación se superponga con un electrodo / Au cas où la
surface de fixation chevauche une électrode
Loading section
Sección de carga
Section de charge
Electrode
Electrodo
Électrode
Heating wires
Hilos térmicos
Fils chauffants
c. For the antenna element’s end / Para el extremo del element de antenas / Pour
l’extrémité d’élément d’antenne
Attach the antenna element’s end to the location where it does
not overlap with a heating wire or glass antenna.
Coloque el extremo del elemento de antena en un lugar donde
no se superponga con un hilo térmico o con la antena de
colocación en el cristal.
Fixez l’extrémité d’élément d’antenne à un emplacement où
elle ne chevauche pas un fil de chauffage ou d’antenne de
vitre.
Take off the
adhesive tape
Quite la cinta
adhesiva
Peler le ruban
adhésif
Attach the antenna to either the left or right of the electrode.
Coloque la antena a la derecha o a la izquierda del electrodo.
Fixer l’antenne soit à gauche, soit à droite de l’électrode.
When the attachment surface interferes with a rear wiper motor or a
high-mounted brake light / Cuando la superficie de colocación interfiera
con un motor del limpialuneta o una luz de parada montada en alto /
Au cas où la surface de fixation est gênée par un moteur d’essuie-glace
ou un feu stop surélevé
Move the antenna’s attachment position upwards to avoid
interference.
Mueva la posición de colocación de la antena hacia arriba
para evitar interferencias.
Remonter l’implantation d’antenne jusqu’à ce qu’elle ne gêne
plus.
When the antenna is attached by bending the antenna element /
Cuando la antena esté colocada doblando el element de antenas / Au
cas où l’implantation d’antenne oblige à plier l’élément d’antenne
Installing the antenna
1
Remove the cover paper from the antenna base tape and attach
to the surface.
2
Remove the cover paper from the loading section tape and
attach to the surface.
3
Remove the cover paper from the antenna element’s end tape
and attach to the surface.
Installing the antenna cord
Install the cord from the antenna to the TV tuner unit through the
interior trim and under the carpet, and secure it using the cord
clampers and mirror mats.
Instalación de la antena
1
Quite el papel de protección de la cinta de la base de la antena
y colóquela en la superficie de colocación.
2
Quite el papel de protección de la cinta de la sección de carga
y colóquela en la superficie de colocación.
3
Quite el papel de protección de la cinta del extremo del
elemento de antena y colóquela en la superficie de colocación.
Instalación del cable de la antena
Instale el cable que va de la antena al sintonizador de TV a través
del interior de adorno y por debajo de las alfombras, y asegúrelo
utilizando abrazaderas de cable y esteras de espejo.
Antenna element’s end
Extremo del element de antenas
Extrémité d’élément d’antenne
Antenna base
Base de la antena
Base d’antenne
Secure the bent portion with the element holder
(sold separately).
Caution: Do not overbend the element.
Asegure la parte doblada con el sportes de elemento
(vendida por separado).
Precaución: No doble excesivamente el elemento.
Fixer la section pliée à l’aide de la monture de élément
(vendu séparément).
Avertissement:
Ne pas courber excessivement le élément.
Take off the
adhesive tape
Quite la cinta
adhesiva
Peler le ruban
adhésif
Installation de l’antenne
1
Retirez le papier protecteur du ruban adhésif de la base
d’antenne et le coller à la surface.
2
Retirez le papier protecteur du ruban adhésif de la section de
charge et le coller sur la surface.
3
Retirez le papier protecteur du ruban de l’extrémité d’élément
d’antenne et le coller sur la surface.
Pose du cordon d’antenne
Tirer le cordon de l’antenne à l’unité de tuner de télévision en le
faisant passer par la garniture d’intérieur et sous le tapis de sol
et le fixer en place à l’aide des mats miroitants.
Loading section
Sección de carga
Section de charge
Antenna element’s end
Extremo del element de antenas
Extrémité de élément d’antenne
Element holder
(sold separately)
Soportes de element
(vendida por separado)
Monture de élément
(vendu séparément)
Take off the
adhesive tape
Quite la cinta
adhesiva
Peler le ruban
adhésif
Antenna base
Base de la antena
Base d’antenne
Attachment location / Lugar de colocación /
Emplacement de fixation
Example of installation, side window
Ejemplos de instalación en una ventana lateral
Exemple illustrant une implantation sur la vitre latérale
To the TV tuner unit
Al sintonizador de TV
Vers l’unité de tuner de télévision
Antenna cord
Cable de antena
Cordon d’antenne
Mirror mats (sold separately)
Esteras de espejo (vendida por separado)
Mats miroitants (vendu séparément)
Cord clampers (sold separately)
Abrazaderas de cables (vendida por
separado)
Colliers de cordon (vendu séparément)