Pioneer SEP-C1 Car Stereo System User Manual


 
16
Fr
À PROPOS DU LOGICIEL DJS
Les utilisateurs sans connexion Internet devront fournir les
informations nécessaires sur la “Carte d’Inscription Client” et la
renvoyer chez Pioneer par la poste. Après que la “Carte
d’Inscription Client” dument remplie est reçûe, nous enverrons
la “Registration ID” (clé d’inscription) indispensable pour
débloquer le logiciel au-delà de la période d’essai. Pour des
détails sur les démarches d’inscription client, consultez le mode
d’emploi du DJS, compris sur le CD-ROM fourni comme
accessoire.
L’adresse d’envoi de la “Carte d’Inscription Client” est la
suivante. L’adresse peut être différente selon l’endroit de votre
résidence ; veillez donc à envoyer la carte à l’adresse correcte.
<Adresse d’envoi de la Carte d’Inscription Client>
Amérique du Nord
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
BUSINESS SOLUTIONS DIVISION, PRO AUDIO GROUP
2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A
Europe
PIONEER EUROPE NV
MULTIMEDIA DIVISION
Pioneer House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K.
(Royaume-Uni)
Asie du Sud, Asie du Sud-Est
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
MULTIMEDIA DEPARTMENT
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
Hong Kong
PIONEER (HK) LIMITED
SALES AND MARKETING DEPARTMENT
Suite 901-906, 9th Floor World Commerce Centre, Harbour City 11
Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong
Taïwan
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
SALES DIVISION, INDUSTRIAL ELECTRONIC SECTION
13F, No. 44, Sec. 2, Jhongshan N. Road, Taipei City, Taiwan
Océanie
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
Moyen-Orient, Afrique
PIONEER GULF, FZE.
Lob 11-017, Jabel Ali Free Zone, P.O.Box 61226, Jabel Ali, Dubai,
U.A.E.
Amérique Centrale et du Sud
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA, S.A.
SALES DEPARTMENT
Plaza Credicorp Bank Panama, 50 Street, #120, 14th Floor
P.O. Box 0816-01361, Panama, Rep of Panama
Mexique
PIONEER ELCTRONICS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho No. 138, Piso 10, Col. Lomas de
Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 111000 Deleg. Miguel Hidalgo
À PROPOS DE L’AIDE EN LIGNE
Avant d’effectuer une demande directe de renseigmement à
propos des démarches de fonctionnement du DJS ou d’autres
questions techniques, consultez le mode d’emploi du DJS, présent
sur le CD-ROM fourni, ainsi que la section FAQ du site web
d’assistance pour le DJS.
Consultez le Mode d’emploi du DJS à propos des information
sur la façon d’accéder au site web d’assistance pour le DJS.
Pour accéder au site d’assistance. vous aurez besoin du “Nom
d’utilisateur” et du “Mot de passe” que vous avez spécifié au
moment de l’inscription client.
Lors d’une demande de renseignements auprès du site web
d’assistance au DJS à propos de défaillances, signalez votre
nom, nom du produit, ID d’inscription (clé d’installation), type
d’ordinateur et ses spécifications (Carte de traitement centrale,
mémoire installée et autres périphériques raccordés, etc.), le
système d’exploitation et sa version, et autres informations
concrètes à propos des symptômes observés.
Une assistance est fournie uniquement aux utilisateurs qui ont
effectué leur inscription comme client. Veillez à conserver
soigneusement le “Nom d’utilisateur” et le “Mot de passe” que
vous avez spécifié lors de l’inscription, ainsi que votre “ID
d’inscription.”
Si vous rencontrez des problèmes à l’installation ou à
l’inscription comme client, veuillez consulter le site web
suivant :
<Renseignements relatifs à l’installation et à l’inscription-
client>
http://www.prodjnet.com/djs/support/
Des mises à jour de cette version sont à prévoir pour améliorer
le fonctionnement et les performances du DJS.
L’inscription officielle de ce produit vous permettra d’accéder au
site web d’assistance de Pioneer et de télécharger des versions
mises à jour de ce logiciel. Nous encourageons nos clients à
tirer parti de ce service de mise à jour afin d’utiliser toujours la
version la plus récente du logiciel.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
Pioneer ne sera pas tenu responsable d’une nouvelle délivrance
des clés de licence et ID d’inscription en cas de perte. Veillez à
ranger les informations d’inscription et les mots de passe en
lieu sûr et séparé afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Notez que la fonction de transmission de carte mémoire SD
(extraction/archivage) n’est pas prise en charge par Windows
Vista
®
.
La fonction Extraction audio de CD de musique de ce logiciel
n’est pas prise en charge pour les CD de musique qui ne portent
pas un des logos ci-dessous.
REMARQUE
Une clé d’installation (ID d’Inscription) peut être utilisée sur
le logiciel DJS, installé sur un seul ordinateur. Au cas ou
vous remplacez votre ordinateur ou si vous devez réinstaller
le logiciel DJS, une nouvelle inscription client et un
nouveau “ID d’inscription” devront être délivrés pour
débloquer le logiciel au-delà de la période d’essai. De plus,
le “ID d’inscription” initial, délivré par Pioneer, sera
nécessaire dans le cas d’une ré-inscription ou de
demandes de services après-vente ; par conséquent,
rangez ces informations sur l’inscription dans un endroit
sûr après avoir terminé les démarches d’inscription.
REMARQUE
Pour des informations techniques relatives à l’emploi de
l’appareil avec votre ordinateur, des périphériques et
d’autres produits non-Pioneer, veuillez consulter votre
revendeur ou les fabricants des composants respectifs.
SEP-C1_FR.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分