12
www.pioneerelectronics.com
CONEXIÓN DE SU SISTEMA
IMPORTANTE:Antesdehacerconexiones,asegúresedequetodoslosequiposesténapagados.
Esesencialconectarcorrectamenteloscablesdesusbocinasparalograrlamejorcalidaddesonido.
Tengacuidadodeasegurarlapolaridadcorrectadelaconexión.Recomendamosunmínimodecalibre18
paralostramosdecabledehasta25pies,yuncalibremásgruesoparatramosmáslargos.
Parafacilitarestatarea,lamayoríadeloscablesdebocinastienenuncódigo.Típicamenteelladosaliente
oconunarayaseconectaalterminalpositivo(rojo).Veriquequeelterminalpositivodelamplicador
(rojo)seconectealterminalpositivo(rojo)delabocina.Recorte½”deaislamientodelosextremosdel
cable,retuerzalashebrasdesnudaseinsértelasenlostornillosdeajuste.Cuidedequenohayahebras
sueltas de alambre que causen un cortocircuito entre los terminales.
ESPAÑOL
Fil allant vers la borne
positive du récepteur
Fil allant vers la borne
négative du récepteur
Négative
Positive
Wire going to positive
terminal of receiver
Wire going to negative
terminal of receiver
Negative
Positive
Alambre que va al terminal
positivo del receptor
Alambre que va al terminal
negativo del receptor
Negativo
Positivo
1: Pele la cubierta y retuerza las hebras.
2: Conecte cada cable de bocina (no está incluido) a un conjunto de
terminales de salida del receptor y a los terminales de entrada de bocinas.
Elterminalrojoeselpositivo(+)yelterminalnegroesnegativo(-).
Veriquequeelterminalpositivodelreceptor(rojo)seconectealterminal
positivo(rojo)delabocina.
INSTALACIÓN DE LA BASE A LAS BOCINAS TIPO
COLUMNA SP-FS52
LacajadelmodeloSP-FS52incluye(1)basey(4)tornillos.Fije
labasealaparteinferiordelabocinautilizando(4)tornillos,
segúnsemuestra.(Noseincluyeeldestornillador).
SUJECIÓN DE LAS BOCINAS SP-FS52
CON PEDESTAL
LabocinaSP-FS52vieneconunsujetadordeseguridadinstalado
enelpanelposteriordelgabineteparajarlaalaparedyevitar
quevuelque.Atornilleunganchodesujeción(noincluido)enla
pareddetrásdelabocina.Paseunacuerdagruesa(noincluida)
alrededordelganchodesujeciónyatravésdelsujetadorde
seguridadparaestabilizarlabocina(veriquequeestoselementos
soportenelpesodelabocina).Despuésdelainstalación,asegúrese
de que la bocina quede sujetada firmemente.
PRECAUCIÓN:Elsujetadordeseguridadnoesunelementode
montajeynosedebecolgarlabocinadirectamentedelapared
utilizandoestesujetadordeseguridad.Usesiempreunacuerda
para estabilizar la bocina. Pioneer renuncia a toda responsabilidad
porpérdidasodañosqueresultendeinstalacionesoensamblajes
erróneos,resistenciainsucientedelosmaterialesdeinstalación,
usoindebidoodesastresnaturales.Alcolocarestaunidad,
asegúresedequequedesujetadarmementeyeviteáreas
donde ésta probablemente pueda caerse y causar lesiones si
ocurreundesastrenatural(comoterremotos).Nosepareenel
pedestaldelabocinaparaempujarogirarlabocina.Labocina
puedecaeryromperse,oalguienpuederesultarlesionado.
Tengacuidadoconlosniñosjugandoalrededordelabocina.
Sujetador de seguridad
Cuerda
suficientemente
gruesa
(No está incluido)
Ganchos de soporte
(No está incluido)
INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA REJILLA
PROTECTORA
Sisedesea,sepuededesmontarlarejillaprotectoradelpanel
frontal.Paradesmontarla,sujeteconambasmanoselborde
inferiordelarejillaprotectora,cercadelospuntosdemontaje,y
jálelaconcuidadoparadesprenderladelgabinetedelabocina.
Repita el procedimiento avanzando hacia arriba de la rejilla pro-
tectora.Paravolveracolocarlarejillaprotectoraenelgabinete
delabocina,alineelasclavijasenlarejillaconlosoriciosenel
gabineteypresionelentamentelarejilla.