Sony CDX-3100 Car Stereo System User Manual


 
7135
8246
1357
2468
1357
2468
7135
8246
Connection Example Connexions de l’exemple Anschlußbeispiel Esempi di Collegamento
LINE OUT REAR
Fuse (15 A)
Fusible (15 A)
Sicherung (15 A)
Fusibile (15 A)
from car antenna
de l’antenne de la voiture
von Autoantenne
dall’antenna dell’auto
Rear speakers
Haut-parleurs arrière
Hecklautsprecher
Diffusori posteriori
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Endverstärker
Amplificatore di potenza
RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied)
Cordon à broche RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) ou RC-65 (5 m)) (non fourni)
RCA-Kabel (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) oder RC-65 (5 m)) (nicht mitgeliefert)
Cavo a terminali RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (non in dotazione)
AMP REM
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Blau-weiß gestreift
Astrisce blu e bianche
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
max. Versorgungsstrom 0,3 A
Alimentazione massima fornita 0,3 A
WARNING
Auxiliary power connectors may vary depending on the car.
Be sure to check the power connection diagram sheet supplied with the unit.
Improper connections may damage your car.
If the supplied power connecting cord can not be used with your car, consult your
nearest Sony dealer.
AVERTISSEMENT
Le connecteur d’alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture.
Vérifiez le schéma du connexion d’alimentation furni avec l’appareil.
Un raccordement incorrect risque d’occasionner des dommages à votre voiture. Si le
cordon d'alimentation fourni ne peut être utilisé avec votre voiture, consultez votre
revendeur Sony.
VORSICHT
Die Hilfsstromanschlüsse können je nach Fahrzeugtyp unterschiedlich sein. Sehen Sie
im Hilfsstromanschlußdiagramm für Ihr Fahrzeug nach, wie die Verbindungen
ordnungsgemäß vorgenommen werden müssen.
Fehlerhafte Verbindungen können zu Schäden an Ihrem Fahrzeug führen. Wenn das
mitgeliferte Netzverbindungskabel nicht für den Einsatz in Ihrem Fahrzeug geeignet
ist, wenden Sie sich bitte an lhren Sony-Händler.
Attenzione
Il connettore di alimentazione ausiliare può variare a seconda del tipo di macchina.
Controllare il foglio con il diagramma del connettore di alimentazione in dotazione
con l’apparecchio, connessioni non corrette potrebbero danneggiare la macchina.
Se il cave di collegamento dell'alimentazione in dotazione non pu essere utilizzato
con la vostra auto, consultare il revenditore Sony pi ù vicino.
to the car’s auxiliary power connector
vers un connecteur d’alimentation auxiliaire de la voiture
an Hilfsstromanschluß des Autos
al connettore di alimentazione ausiliare dell’auto
to the car’s speaker connector
vers un connecteur de haut-parleur de la voiture
an Lautsprecheranschluß des Autos
a un connettore dell'altoparlante dell’auto
Pin
Broche
Stift
Pin
4
5
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Yellow
Jaune
Gelb
Giallo
Blue
Bleu
Blau
Blu
Function
Fonction
Funktion
Funzione
continuous power supply
alimentation continue
permanente Stromversorgung
alimentazione continua
power antenna control
antenne électrique
elektronische Antenne
antenna elettrica
Function
Fonction
Funktion
Funzione
+; Speaker, Front, Left
+; haut-parleur, avant, gauche
+; Lautsprecher vorne links
+; Altoparlante, anteriore, sinistro
–; Speaker, Front, Left
–; haut-parleur, avant, gauche
–; Lautsprecher vorne links
–; Altoparlante, anteriore, sinistro
+; Speaker, Rear, Left
+; haut-parleur, arrière, gauche
+; Lautsprecher hinten links
+; Altoparlante, posteriore, sinistro
–; Speaker, Rear, Left
–; haut-parleur, arrière, gauche
–; Lautsprecher hinten links
–; Altoparlante, posteriore, sinistro
Pin
Broche
Stift
Pin
7
8
Function
Fonction
Funktion
Funzione
switched power supply
alimentation commutée
geschaltete Stromversorgung
alimentazione a scatto
ground
masse
Masse
terra
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Red
Rouge
Rot
Rosso
Black
Noir
Schwarz
Nero
Function
Fonction
Funktion
Funzione
+; Speaker, Rear, Right
+; haut-parleur, arrière, droit
+; Lautsprecher hinten rechts
+; Altoparlante, posteriore, destro
–; Speaker, Rear, Right
–; haut-parleur, arrière, droit
–; Lautsprecher hinten rechts
–; Altoparlante, posteriore, destro
+; Speaker, Front, Right
+; haut-parleur, avant, droit
+; Lautsprecher vorne rechts
+; Altoparlante, anteriore, destro
–; Speaker, Front, Right
–; haut-parleur, avant, droit
–; Lautsprecher vorne rechts
–; Altoparlante, anteriore, destro
Colour
Couleur
Farbe
Colore
White
Blanc
Weiß
Blanco
Green
Vert
Grün
Verde
Pin
Broche
Stift
Pin
5
6
7
8
Pin
Broche
Stift
Pin
1
2
3
4
Grey
Gris
Grau
Grigio
Purple
Mauve
Violett
Viola
Colour
Couleur
Farbe
Colore
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich farbige Adern.
Le posizioni a polatità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi spelati.
Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broche.
An Position 1, 2, 3 und 6 befinden sich keine Stifte.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno pin.
5