A SERVICE OF

logo

Español
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 35
Pantalla Unit Serial #
UNIT SERIAL #
SELECT-4MENU-1
La pantalla Unit Serial # muestra el
número de serie de los pulverizadores.
SER # XXXXXXXXXX
MENU-1
Seleccione la pantalla Unit Serial #,
presione la tecla N° 4.
Pantalla Timers
TIMERS
SELECT-4MENU-1
La pantalla Timers muestra el tiempo
total que el pulverizador ha estado
encendido y el tiempo total de funcionamiento del pulverizador
(bombeando).
ON TIME
RUN TIME
XXXX
XXXX
Para seleccionar la pantalla Timers,
presione la tecla N° 4.
Pantalla Job Timers
JOB TIMERS
SELECT-4MENU-1
La pantalla Job Timers permite que
el usuario restablezca los valores
“ON TIME” (Tiempo encendido) y “RUN TIME” (Tiempo de
funcionamiento) del registro de tiempo en trabajos especícos.
JOB ON X
RESET-3MENU-1
JOB RUN X
RESET-3MENU-1
Para seleccionar la pantalla Job Timers,
presione la tecla N° 4. La pantalla
“JOB ON” será mostrada. Presione la
tecla Nº 3 con el n de reestablecer.
Presione la tecla Nº 1 a n de continuar
a la pantalla de “JOB RUN”. Presione la tecla Nº 3 con el n de
reestablecer. Presione la tecla Nº 1 para desplazarse a través
de las pantallas restantes.
Pantalla Service Time
SERVICE TIME
SELECT-4MENU-1
La pantalla Service Time le permite
al usuario congurar un intervalo de
servicio (en horas). Bajo el tiempo establecido, la pantalla
muestra la cantidad de horas actual en el pulverizador desde la
última activación del temporizador de servicio. Para seleccionar
la pantalla Service Timer, presione la tecla N° 4.
SERVICE @ XX
RUN HOURS XX
Para establecer el tiempo de servicio,
presione las teclas Nº 2 (Hacia arriba)
o Nº 3 (Hacia abajo) hasta la hora deseada (las horas de
funcionamiento aumentarán/disminuirán en incrementos de 1
cada vez que presione una tecla).
Cuando las horas de funcionamiento establezcan y realicen
el intervalo de servicio, aparecerá la pantalla “Service
Required” (Se requiere servicio). La bomba permanecerá en
funcionamiento. Para volver a la pantalla principal, presione
la tecla Nº 1. Al hacer esto se reestablecerán en 0 los
campos “Service @” (Servicio en) y “Run Hours” (Horas de
funcionamiento) que aparecen en la pantalla Service (Servicio).
Pantalla Security Code
SECURITY CODE
CHANGE-2MENU-1
La pantalla Security Code le permite
al usuario congurar un código de
seguridad de cuatro dígitos para evitar el uso no autorizado del
pulverizador. Si se ha congurado un código de seguridad, la
pantalla del sistema de control le pedirá el código durante el
inicio. Si se ingresa el código erróneo, la pantalla mostrará la
pantalla principal y funcionará el pulverizador. Si se ingresa el
código erróneo, la pantalla continuará preguntando el código
correcto y se deshabilitará el pulverizador. Para congurar o
cambiar el código de seguridad, presione la tecla N° 2.
NOTA: Si el pulverizador es nuevo, no hay código de
seguridadconguradoyaparecerálapantalla
principal en el inicio. Cuando se seleccione
por primera vez un código de seguridad, no
aparecerá la pantalla “Enter Old Code Number”
(Ingrese el número de código antiguo) y deberá
ingresar “1111”.
ENTER OLD CODE
NUMBER XXXX
Ingrese el número de código de
seguridad antiguo para acceder a la
pantalla que permita cambiar el código. Si se ingresa el código
erróneo, la pantalla continuará preguntando el código correcto y
no se podrá cambiar el código de seguridad.
ENTER NEW CODE
NUMBER XXXX
RE-ENTER NEW
NUMBER XXXX
NEW CODE NUMBER
ACCEPTED
Ingrese el código de seguridad nuevo.
Cuando se ingrese el código nuevo,
la pantalla le pedirá automáticamente
que vuelva a ingresarlo para nes de
vericación. Si se vuelve a ingresar
el mismo código nuevo, la pantalla
conrmará que se aceptó el código
nuevo y regresará a la pantalla principal. Si se vuelve a ingresar
incorrectamente el código nuevo, la pantalla regresará a la
pantalla “Enter New Code Number” y se repetirá el proceso.
Si olvida o pierde su código de seguridad, puede solicitar
asistencia al Departamento de Servicio al Cliente de Titan.
NOTA: Para desactivar la función de seguridad de
bloqueo digital antirrobo, ingrese “1111” en
la pantalla “Enter New Code Number” (éste
es el código predeterminado que desbloqueo
el pulverizador). Como resultado, aparecerá
la pantalla principal durante el arranque del
pulverizador.
Pantalla Prime
PRIME
La pantalla Prime aparece cuando la
perilla de control de presión se ajusta en
“MIN” (Mín).
Pantalla Rapid Clean
RAPID CLEAN
La pantalla Rapid Clean aparece
cuando se ajusta la perilla de control de
presión en la posición RAPID CLEAN y la válvula PRIME/SPRAY
(Pulverizar/Cebar) está en la posición PRIME (Cebar).
NOTA: Si no existe actividad en ninguna pantalla de
menú durante 30 segundos, la pantalla volverá a
la pantalla principal.
Procedimiento para aliviar la presión
No deje de seguir el procedimiento para aliviar la
presión cuando apague la unidad por cualquier
motivo, incluso el servicio o ajuste de alguna pieza
del sistema de rociado, cambio o limpieza de las
puntas rociadoras o la preparación para la limpieza.
Coloque el seguro
del gatillo en la
posición de bloqueo
1. Bloquee la pistola girando el seguro
del gatillo de la pistola a la posición
bloqueada.
2. Apague la unidad moviendo el
interruptor de ON/OFF a la posición
OFF.
3. Gire la perilla de control de presión en
sentido antihorario a su posición OFF
en la zona negra.
4. Desbloquee la pistola girando el seguro del gatillo de la
pistola a la posición liberada.
5. Sostenga rmemente la parte
metálica de la pistola contra el
lado de un recipiente metálico para
conectar a tierra la pistola y evitar la
acumulación de electricidad estática.
6. Accione el gatillo para aliviar toda presión que haya
quedado en la manguera.
7. Bloquee la pistola girando el seguro del
gatillo de la pistola a la posición bloqueada.
8. Mueva hacia abajo la válvula PRIME/
SPRAY a la posición PRIME.