61
VM9311TS
PREPARATION
Félicitations pour l'achat du récepteur Jensen mobile
multimédia.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Nous recommandons que vous
installiez votre Jensen VM9311TS par une boutique
d'installation normale.
Fonctions
DVD
• Des formats compatible : DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD, AVI et MPEG1, MPEG2 et JPEG.
• Reproduction Région 1
• Rapport largeur/longueur 16 :9 - Cinéma/Normal/OFF
• Contrôle DVD panneau d'avant
• Avance rapide 2X, 4X, 8X et 32X
• Reproduction, Pause, Arrêt, Lent
• Chapitre vers le haut/vers le bas
• 24 bit à haute performance Wolfson Microelectronics, 194
kHz DAC soutient des modes d'audio mélange-abaisseur
à 2-chaîne
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Vous pouvez stocker jusqu'à 999 fichiers
MP3 sur un DVD
• Compatible avec onglet ID3
• Accès direct à la piste
• Reproduction, Pause, Arrêt, Piste vers le haut/vers le bas
CD
• Compatible avec CD-texte
• Recherche audible à grande vitesse de voie
• Aléatoire, répétition A-B, introduction
• Play, pause, lent, voie vers le haut/bas
• Dernière mémoire de position
Tuner AM/FM
• Tuner Etats-Unis/Europe/Amérique Latine/Asie
• 30 stations pré-réglées (18FM/12AM)
• Tuner II JENSEN Plus
Outboard Media Module
• Adaptateur entrée pour Radio XM, et iPod
Prêt pour XM
• Exige une Terk XMD 1000 facultatif
• Exige un Terk XMD JEN100 facultatif ou de Jensen JXMC
• Affichage avancée montre l'artiste, le titre de la chanson et
chaîne XM et catégorie dans un regard
• Entrée de chaîne directe
Prêt pour iPod
• Affiche toute l'information du texte y compris la catégorie,
le nom de la piste, l'artiste, et le numéro de la chaîne
• Contrôle et frais
tous les iPods sauf « Shuffle »
• Interface intuitive d'iPod
• Exige le câble jLinkcable d'iPod (vendu séparément)
A NOTER : La photo et la vidéo accèdent avec
des iPod de la génération 5 seuls.
Châssis
• Un affichage à cristaux liquides TFT à matrice actif à 7
pouces, pixels 336, 960 (1440 Largeur x 234 Hauteur)
• L'affichage à cristaux liquides TFT automatique, motorisé
à bascule
• Ajustement d'inclination de l'affichage à cristaux liquides
TFT à 16 pas
• 1.0 Din (Simple DIN)
• Importation ISO/DIN montable
• Rondelle décorative inclus
• Confirmation de la tonalité bip
• Système de gestion de la chaleur, Incorpore de la
ventilation froide de sorte que les puces fonctionnent à
des températures nominales.
• Châssis galvanisé à haute résistance
Général
• Télécommande pleine fonction à infra-rouge
• Sortie vidéo composite 1 NSTC pour des écrans
supplémentaires
• Contrôle menu pour affichage sur écran - TSD
• Processeur audio à haute performance
• Volume, basse, aigu, balance et équilibreur électroniques
• Ajustement de fréquence centre de basse - 60, 80,
100, 130, 150 et 200 Hz
• Facteur Q de basse - 1.0, 1.25, 1.5 et 2.0
• Ajustement de fréquence centre d'aigu - 10, 12.5, 15 et
17 kHz
• Aire de recouvrement caisson de basse - 80, 120 et
160 Hz
• Phase caisson de basse - 0 à 180 degrés
• Niveau de caisson de basse - variable
• Impédance basse à 100ohms sorties pré-amplificateur -
toutes les chaînes
• Sortie RCA à 5V Peak/2V RMS - toutes les chaînes
• Sorties RCA un paire devant
• Sorties RCA un paire à arrière
• Sortie RCA à caisson de basse simple
• Entrée RCA A/V un paire Auxiliaire
• Equilibreur Flex
• Panneau d'avant (Lorsque l'écran est fermé) à l'affichage
à cristaux liquides de haut contraste
• Contrôle audio enchiffreur à rotation
• Navigation menu avec la manette
Outils et matériel
Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour
installer la radio :
• Type Torx des tournevis plat et Philips
• Des coupeurs de fil et séparateurs d'épuisement
• Outils pour enlever la radio existante (tournevis, un
ensemble de clés à douille et d'autres outils)
• Bande électrique
• Outil à sertissage
• Voltmètre/lumière d'épreuve
• Connexions à sertissage
• Fer jauge 18 pour branchage puissance, fer jauge 16-18
de haut parleur
Avertissement ! Branchez l'appareil à une
alimentation de 12 V avec une bonne terre.
Avertissement ! N'installez jamais cet appareil
dans un endroit ou l'opération et le visionnement
peuvent interférer avec la sécurité de conduite.
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un
accident de voiture (sauf lorsque vous l'utilisez
pour la caméra à vue arrière) n'utilisez jamais la
fonction de visionnement de vidéo lorsque vous
conduisez. C'est une violation de la loi fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais et n'ajustez
jamais cet appareil.
Avertissement ! Pour prévenir des
endommagement par le choc ou le feu, n'exposez
jamais cet appareil à l'humidité ou à l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais de disques
irréguliers.