Alpine CTA-1502R Car Stereo System User Manual


 
40
EspañolFrançais
English
Receiving Traffic
Information
Réception
d'informations
routières
Recepción de
información sobre el
tráfico
Press the FUNC button to illuminate the
FUNC indicator.
Press the F2 button to activate the Traffic
Information mode.
Appuyez sur la touche F2 pour activer le
mode d'informations routières.
Presione el botón F2 para activar el modo de
información sobre el tráfico.
2
Appuyez sur la touche DN g ou f UP
pour sélectionner une station d'informations
routières. Quand une station qui diffuse des
informations routières est accordée,
l'indicateur TP s'allume.
Vous entendez les informations routières
uniquement quand elles sont diffusées. Si
aucune information routière n'est diffusée,
l'appareil se met en mode d'attente. Quand
des informations routières sont diffusées,
l'appareil les reçoit automatiquement et
"TRF-INFO" apparaît pendant 5 secondes,
puis l'affichage précédent réapparaît.
Quand la diffusion des informations
routières est terminée, l'appareil se met
automatiquement en mode d'attente.
Press the DN g or f UP button to
select your desired traffic information
station. When a traffic information station
is tuned in, the TP indicator lights up.
Traffic information is heard only when it is
being broadcast. If traffic information is not
being broadcast, the unit is set in the
standby mode. When a traffic information
broadcast begins, the unit automatically
receives it and the display shows
"TRF-INFO" for 5 seconds, then returns to
the previous display.
When traffic information broadcast is over,
the unit will automatically set in the standby
mode.
Presione el botón DN g o f UP para
seleccionar la emisora de información sobre
el tráfico deseada. Cuando se sintonice una
emisora de información sobre el tráfico, se
encenderá el indicador TP.
La información sobre el tráfico solamente se
oirá cuando se esté emitiendo. Si no se está
emitiendo información sobre el tráfico, la
unidad permanecerá en el modo de espera.
Cuando comience a emitirse una información
sobre el tráfico, la unidad la recibirá
automáticamente y el visualizador mostrará
"TRF-INFO" durante 5 segundos, luego
retornará a la visualización previa.
Cuando finalice la transmisión de información
sobre el tráfico, la unidad pasará
automáticamente al modo de espera.
3
Press the FUNC button to activate the
normal mode.
The FUNC indicator will turn off.
4
A next page A page suivante A página siguiente
1
Appuyez sur la touche FUNC pour allumer
l'indicateur FUNC.
Presione el botón FUNC para iluminar el
indicador FUNC.
Para activar el modo normal, presione el
botón FUNC. El indicador FUNC se apagará.
Appuyez sur la touche FUNC pour revenir
au mode normal. L'indicateur FUNC
s'éteint.