Pioneer DEH-33HD Car Stereo System User Manual


 
Black plate (38,1)
Indicador Estado
a
(alea-
torio/re-
produc-
ción alea-
toria)
La reproducciónaleatoria está
activada.
Está seleccionado iPodcomo
fuente yestán activadas las
funciones dereproducción
aleatoria.
b
(Sound
Retriever)
La función SoundRetriever
(restauración delsonido) está
activada.
Funciones básicas
Importante
! Proceda con cuidadoal retirar o colocar el
panel delantero.
! Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
! Mantenga el panel delantero fuera del alcan-
ce de la luz solar directa y no loexponga a
temperaturas elevadas.
! Para evitar que el dispositivo o el interior del
vehículo sufran daños, retire todos los cables
o dispositivos conectados al panel delantero
antes de extraerlo.
Extracción delpanel delantero para protegerla
unidad contrarobo
1 Pulseel botón de soltarpara liberar el panel
delantero.
2 Empuje elpanel delantero hacia arribay tire
de élhacia sí.
3 Mantenga siempreel panel delantero quese
ha extraídoen su medio deprotección, como
por ejemplosu caja protectora.
Colocación delpanel delantero
1 Deslice lacarátula hacia la izquierda.
Inserte laspestañas que hay enla parte iz-
quierda dela unidad principaldentro de lasra-
nuras delpanel delantero.
2 Pulseel lado derecho delpanel delantero
hasta quese ajuste correctamente.
Si nologra encajar adecuadamente elpanel
delantero ala unidad principal, colóqueloen
la unidadprincipal de la formacorrecta. No
apriete niuse la fuerza paraencajarlo, ya que
puede provocardaños en el paneldelantero o
en launidad principal.
Encendido dela unidad
1 PulseS(SRC/OFF) para encenderla unidad.
Apagado dela unidad
1 Mantenga pulsadoS(SRC/OFF) hasta quese
apague launidad.
Selección deuna fuente
1 PulseS(SRC/OFF) para desplazarseentre:
TUNER (sintonizador)CD(reproductor de
CD incorporado)USB(USB)/iPod (iPod)
AUX (auxiliar)
Ajuste delvolumen
1 Haga girarM.C. para ajustar elvolumen.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, detenga su vehículo
antes de extraer el panel delantero.
Nota
Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al terminal de control del relé de la an-
tena automática del vehículo, la antena se
extiende cuando se enciende el equipo.Para re-
traer la antena, apague la fuente.
Uso y cuidado del mando a
distancia
Uso delmando a distancia
1 Apunte elmando a distancia haciael panel
delantero paraque funcione la unidad.
Al utilizarel mando a distanciapor primera
vez, extraigala película que sobresalede la
bandeja.
Reemplazo dela batería
1 Deslice yextraiga la bandeja dela parte poste-
rior delmando a distancia.
2 Inserte lapila con los polospositivo (+) yne-
gativo ()en la dirección correcta.
ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental de
ésta, consulte a un médico de inmediato.
! Las pilas o baterías no deben exponerse a
altas temperaturas ni fuentes de calor como
el sol, el fuego, etc.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025
(3V).
! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando
a distancia durante un mes o más tiempo.
! Si la pila se sustituye de forma incorrecta
existe cierto riesgo de explosión. Reempláce-
la sólo por una del mismo tipo o equivalente.
! No manipule la pila con herramientasmetáli-
cas.
! No guarde la pila junto a objetos metálicos.
! En el caso de que se produzcan fugas de la
pila, limpie completamente el mando a dis-
tancia e instale una pila nueva.
! Para desechar las pilas usadas, cumpla con
los reglamentos gubernamentales o las nor-
mas ambientales pertinentes de las institu-
ciones públicas aplicables en su país/zona.
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares
expuestos a altas temperaturas o a la luz
solar directa.
! Es posible que el mando a distancia no fun-
cione correctamente si lo expone a la luz
solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al suelo,
ya que puede quedar atascado debajo del
freno o del acelerador.
Utilización de esta unidad
02
38
Sección
Utilización de esta unidad
Es
<YRD5322-A/S>38