136
BLUETOOTH® ENHED TIL BILEN .... 147
Generelt ............................................... 147
Betjeninger (fig. D) ............................... 148
Forbindelse mellem din mobiltelefon
og din Bluetooth® remote boks............ 148
Besvarelse af en opringning ................ 148
Ny opringning til det sidst kaldte
nummer ................................................ 148
Afslutning af en opringning .................. 148
Status af LED-indikatoren på
Bluetooth®-bilenheden ........................ 148
FEJLSØGNING ................................... 149
Symptomer Årsag/Løsning................... 149
GENEREL INFORMATION
Ansvarsfraskrivelse
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
Klasse 1 laserprodukt
Enhver form for forkert brug af apparatet kan
forårsage, at brugeren udsættes for usynlige
laserstråler. Som overstiger grænseværdierne
for Klasse 1 laserprodukter.
Forsigtig:
Enhver form for forkert brug af apparatet
kan forårsage, at brugeren udsættes for
usynlige laserstråler. Som overstiger
grænseværdierne for Klasse 1 laser-
produkter.
Vigtig information
z Systemet må kun installeres af specialister,
som har modtaget oplæring heri.
z Følg bilindustriens kvalitetsstandarder.
z Brandfare. Under udboring skal man være
forsigtig med at undgå at beskadige kabel-
ophæng, brændstoftank og brændstof-
tilførselsslanger.
z Man må aldrig bore i understøttende eller
sikkerhedsrelaterede chassisdele.
Det er vigtigt at overholde de følgende ret-
ningslinjer under installation af komponenter i
passagersiden:
z Sørg for at føreren har frit udsyn til alle sider.
z Forøget risiko for personskade i tilfælde af et
uheld. Undgå at installere komponenter in-
denfor airbagens oppustningsradius og i
områder, hvor hoved eller knæ risikerer at
støde imod dem.
z Undgå at beskadige kabler til sikkerheds-
systemerne (airbag osv.). (Disse ledninger er
normalt markeret, f.eks. med mærkater.)
z Undgå at anvende inspektionslamper til at
teste spændingsstyrken, da for høje strøm-
styrker kan beskadige / ødelægge elektroni-
ske komponenter.
z Anvend ikke klemte eller afskårede
tilslutningsstik. Alle kabelforbindelser skal
loddes. Isoler alle loddede samlinger med
plastikslange eller isoleringstape.
z Hvis der er jordforbindelser på chassiset,
isættes stjerneskiver. Hvis nødvendigt fjernes
maling og snavs først.
z Anvend kun de medfølgende dele for at sikre
en korrekt installation. Anvendelse af uautori-
serede reservedele kan medføre fejlfunktion.
z Undgå at installere apparatet, hvor det kan
udsættes for høje temperaturer, såsom di-
rekte sollys eller fra varm luft fra varmeappa-
ratet, eller hvor det vil blive udsat for støv,
snavs eller overdrevne vibrationer.
FUNKTIONER
RDS (Radio Data System)
Mange VHF-stationer sender RDS-information.
Navigationsradioen evaluerer RDS-telegrammet
og tilbyder de følgende funktioner:
z PS (Program Service name): Visning af
stationsnavn.
z Radio tekst: Visning af yderligere information
angående radiostationen.
z PTY (Program TYpe): Stationsvalg i henhold
til programtype.
z AF (Alternative Frequency): Automatisk gen-
tuning til den bedste alternative frekvens.
z TA (Traffic Announcement): Trafikmeldinger.
z EON (Enhanced Other Networks): Automa-
tisk fade-in af trafikmeldinger fra andre statio-
ner.
z NEWS: Afbrydelser med nyhedsmeddelelser
og -information.
Bemærkninger angående audio
cd-er
Du kan spille 12 cm cd-er på din cd-afspiller.
Brug af 8 cm cd’er (med eller uden adapter) og
cd’er med irregulær form kan ikke anbefales.