®
Note
• Do not expose CD player to extremely high or low
temperatures.
• Do not drive with ejected CD in the slot.
Nota
• No exponga el reproductor de CD a temperaturas
extremas; o sea, calor o frío excesivos.
• No conduzca su vehículo con el CD expulsado por
la ranura del reproductor de CD.
Note
•Évitez d'exposer le lecteur de CD à des
températures extrêmes.
• Ne conduisez pas votre véhicule lorsqu'un CD se
trouve à demi engagé dans la fente.
Insert CD
Insert CD label side up into slot.
Para Insertar el CD
Inserte el CD con la etiqueta haca arriba en la ranura.
Insertion de CD
Insérez le CD dans la fente, étiquette vers le haut.
Eject CD
Press
CD
button to eject CD from slot.
Power does not have to be on to eject CD.
Para Expulsar el CD
Presione el botón
CD
para expulsar el CD de la ranura.
No es necesario que el radio esté encendido para expulsar el CD.
Éjection du CD
Appuyez sur
CD
bouton pour éjecter le CD de la fente.
L’appareil n’a pas à être sous tension pour éjecter un disque.
Repeat the Same Track
Press
RPT
to continuously repeat same track.
RPT
appears in the display. Press again to stop repeat.
Para Repetir la Misma Pista
Pulse
RPT
para repetir continuamente la misma
pista. En el visualizador aparece
RPT
. Presione de
nuevo para detener la repetición.
Répétition d'une plage
Appuyez sur
RPT
pour répéter continuellement la
même plage. RPT apparaît à l'affichage. Appuyez
de nouveau sur
RPT
pour mettre fin à la répétition.
Random
(Play all Tracks)
Press
RDM
to play all tracks on CD in random order one time.
RDM
appears in the display. Press again to stop random play.
Reproducción Aleatoria
(Reproducción de Todas las Pistas)
Pulse
RDM
para reproducir todas las pistas del CD en orden aleatorio
y por una sola vez. En el visualizador aparece
RDM
(al azar). Presione
de nuevo para detener la reproducción al azar.
Lecture aléatoire
(Lecture de toutes les plages)
Appuyez sur
RDM
pour faire jouer toutes les plages sur le CD en ordre
au hasard une fois. RDM apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau
sur
RDM
our mettre fin à la lecture aléatoire.
Scan
(Preview all Tracks)
Press
SCN
to play first ten seconds of each track
on current CD. SCN appears in the display. Press
again to stop scan and listen to track.
Rastreo
(Vista Previa de Todas las Pistas)
Pulse
SCN
para tocar los primeros diez segundos
de cada pista del actual CD. En el visualizador
aparece SCN. Presione de nuevo para detener
SCN
y escuchar la pista (canción).
Balayage
(Lecture partielle de toutes les plages).
Appuyez sur
SCN
pour entendre les dix premières
secondes de chaque plage du CD en cours de
lecture. SCN apparaît à l'affichage. Appuyez de
nouveau sur
SCN
pour arrêter la fonction et
écouter la place en cours.
Pause CD
Press
CD
button to pause CD play. PAUS appears
in the display. Press again to resume play.
Pausa del CD
Presione el botón
CD
para dar pausa a la
reproducción del CD. En el visualizador aparece
PAUS. Presione de nuevo para reanudar la
reproducción.
Pause
Appuyez sur le bouton CD pour commander l'arrêt.
PAUS apparaít dans l'affichage. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture.