JVC KD-ADV49 Car Video System User Manual


 
Connecting
the
external componentsI Conexi6n
de
los componentes
extemos
I Connexlon
des
apparells ext6rleurs
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes extemos, consulte, tambien,
los
manuales suministrados con
los
componentes y
el
adaptador.
Lors
de
la
connexion
des
appareils extbieurs, rtjirez-vous aussi aux
manuelsfoumis
avec
les
appareils et
les
adaptateurs.
You
can also connect the following components through the
various
JVC
adapters.
Connection cords may need to be purchased separately.
Tambien puede conectar
los
siguientes componentes mediante
los
diversos adaptadores
JVc.
Puede ser necesario comprar
los
cables de conexi6n por separado.
Vous
pouvez
aussi
connecter
les
appareils
suivants
en
utilisant
divers
adaptateurs
jVc.
Vous
pouvez avoir
besoin
d'acheter certains
cordons
de
connexion
separement.
iPod
Interface adapter
KS-PDlOO
for iPod
XMDirect- Universal Tuner
Smart Digital
XMDJVClOO
Box
Ada ter
SIRIUS
satellite radio
SIRIUS
satellite
KS-SRA100
radio interface
JVC
SIRIUS
PnP
SIRIUS
radio
KS-UlOOK
ada ter
Portable audio player with Line input adapter
KS-US7
lineou
ut 'acks
Portable audio player with
AUX
input adapter
KS-US8
3.5
mm (3/16") stereo mini
'ack
iPod
Adaptador de
KS-PD1OO
interfaz para
iPod
Sintonizador universal Adaptador digital
XMDJVC100
XMDireeto™
inteligente
Radio
por satelite
SIRIUS
Interfaz para radio
KS-SRA100
por satelite
SIRIUS
SIRIUS
PnP
de
JVC
Adaptador para
KS-U1OOK
radio
SIRIUS
Reproductor de audio
portiHii
Adaptador de
KS-U57
con jacks
de
salida de
linea
entrada por
linea
Reproduetor de audio portatil
Adaptador
de
KS-U58
con jack
mini
estereo de entrada
AUX
3,5
mm (3/16
pul
ada)
iPod Adaptateur
KS-PD100
d'int
ace
ouriPod
Tuner universel XMDirect-
Adaptateur
XMDjVC100
numeri
ue
intelli ent
Radio satellite SIRIUS
Interface pour
radio
KS-SRA100
satellite
SIRIUS
jVCSIRIUS
PnP
Adaptateur
radio
KS-U100K
SIRIUS
Lecteur audio portable
avec
Adaptateur d'entree KS-U57
rises
de
sortie
de
li
e
de
li
e
Lecteur audio portable
avec
Adaptateur d'entree
KS-U58
minifiche
stereo
de
3,5 mm auxiliaire
(3116
ouces)
When connecting more than one component (maximum: three),
it
is
recommended that you connect the components in series
as
explained below.
XM
Radio and
SIRIUS
satellite radio cannot be used together.
Cuando coneete mas de un componente
(maximo:
tres), se
recomienda que conecte
los
componentes en serie, como se explica a
continuaci6n.
No
puede
utilizar
juntas
la
radio
XM
y
la
radio satelital
SIRIUS.
Lors
de
la
connexion
de
plus d'un appareil (maximum:
trois),
il est
recommande que
vous
connectiez
les
appareils
en
sene comme
nous
l'
expliquons
ci-dessous.
La
radio
XM
et
SIRIUS
ne
peuventpas itre utilisees
en
mime
temps.
.&
To
use
these components, set
the
external input setting correctly
(see
page
56
of
the
INSTRUCTIONS)
.
••
Power cannot
be
supplied
to
the component through the
CD
changer
jack.
You
need to connect the power cord supplied
for
the component separately.
.&
Para
utilizar
estos componentes, configure
el
ajuste de entrada extema
correctamente (consulte
la
pagina
56
del
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES)
.
••
No
puede suministrar energia electrica
al
componente a traves del jack del
cambiador de
CD.
Es
necesario coneetar, aparte,
el
cable de alimentaci6n
sumiflistrado con
el
componente.
CD
changer jack
.lack
para el camblador
de
CD
Prise
du
changeur
CD
When
connedlngtwo
components
In
series
Cuando coneeta
dos
componentes
en
serle
Lors
de
la
connulon
de
deuxapp1rells
en
s6rle
KD-ADY49
KD-AYX44
1 n
n.
r:;o.-}.J
L.EII.
.Id
l!f
®
KT-HD300·./KS-SRA100·./XMDNC100
@.& CD-CH /
KS-PD1.OO
ll(S.,USl
/KS..US81.KS-U1
OOK
When connecting
three
compon.nts
In
series
Cuando
coneda
tres
component"
en
serle
Lors
de
la
connexlon
de
trois apparells
en
serle
KD-ADY49
KD-AYX44
1 n
n. n.
~,.--}.J
l·EII·
.m.
.0
CD
changer
jack
® KT-HD300··
Jack
para
el
cambiador de
CD
@ KS-SRA100··/XMDJVC100
Prise
du
changeur
CD ©.. KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 / KS-U100K
.&
Pour
utiliser
ces
appareils,
reglez
l'entree
exterieure
correctement
(voir
page
56
du
MANUEL
D'INSTRUCTIONS).
••
L'alimentation
ne
peut
pas
itre
fournie
Ii
l'appareil
par
la
prise
de
changeur
de
CD.
Vow
devez
connecter
separement
Ie
cordon
d'alimentation fourni
pour
l'appareil.
To
cIIsconnect
the
connector
I
Para
desconectar
tI
cable
I
Pour
lItconneder
Ie
connedeur
Hold the connector top tightly
«D),
then pull it
out
(®).
Sujete firmemente
la
parte superior del conector
(D)
y seguidamente, extraigalo
(®).
Tenezfermement
Ie
connecteur par-dessus
(D)
et
tirez
vers
I'exterieur
(®).
USB
devices I Dlsposltlvos
USB
I P6rlph6riques
USB
AppleiPod
Apple
iPod
iPodApple
AppleiPod
Apple
iPod
iPodApple
o
n======~==4-'::J
~
m:::::J=+_J
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
~
...
1:I:::Jl--~-L=:::~
__
USB
2.0
cable
-
Cable
USB
2.0
Cdble
USB
2.0
KD-ADV4.
KD-AVX44
KS-U20K
r-
~L;::;IN:iEi.::IN::..i<::~
==
_~~l-_
1r;==
__
=-===,,;,V=ID;,;;E~O.;;IN=+".aJ
....
....
+-
__
+_..J
Conntdlng
the
IPod
to
the
USB
terminal I
Conedar
.IIPod
al termIna
USB
I Connexlon
du
IPod
ill
la
prlseUSB
You can connect the iPod to the
USB
terminal using the
follOwing
cables:
- To listen to the music:
USB
2.0
cable (supplied for the iPod)
- To watch the video:
USB
Audio and Video cable for iPod-KS-U20K (not supplied)·lO
Puede conectar
el
iPod
al
terminal
USB
utilizado
los
siguientes cables:
-
Para
escuchar
la
musica: Cable
USB
2.0
(suministrado con
el
iPod)
-
Para
ver video: Cable
USB
audio yvideo para iPod-KS-U20K (no suministrado)·lO
Vous
pouvez connecter
Ie
iPod
Ii
la
prise
USB
en
utilisant
les
cables
suivants:
-
Pour
ecouter
la
musique:
Gable
USB
2.0
(joumi pour
Ie
iPod)
- Pour
regarder
une
sequence
video:
Cable
USB
AuJio et Video pour iPod-KS-
U20K
(non
foumi)*lO
USB
device
Disposltivo
USB
Pbiphhique
USB
~
I
KD-ADY48
KD-AYX44
USB
cable-approx.
1.2
m
(3.9
feet)
Cable
USB-aprox.
1,2
m
(3,9
pies)
Cable
USB-environ 1,2 m (3,9
pieds)
You
cannot connect a computer to the
USB
(~)
terminal
of
the unit.
No
se puede conectar
un
ordenador
al
terminal
(~)
USB
de
la
unidad.
Vous
ne
pouvez
pas
connecter
un
ordinateur Ii
la
prise
USB
(~)
de
I'appareil.
·10
When
using
the
cable.
make
sure
<iPod
(Off»
is
selected
for
<A
V Input>
(see
page
56
ofthe
INSTRUCTIONS).
·10
Cuando
uti
lice
el
cable. asegurese
de
haber selecdonado <iPod
(Off»
para
<AV
Input> (consulte
la
pagina
56
del
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES).
.
·10
Lors
de
I'utllisation
de
ce
cable,
assurez-vous
que
<iPodYOjJ»
est
choisi
pour
<A
V
Input>
(voir
page
56
du
MANUEL
D'INSTRUCTIONS)
.
HD Radio-
is
a proprietary trademark
of
iBiquity Digital Corp.
iPod
is
a trademark
of
Apple Inc., registered in the
U.S.
and other
countries.
HD
Radia™
es una marca comercial
de
iBiquity
Digital
Corp.
iPod
es una marca comercial de Apple
Inc.,
registrada en
los
EE.
UU.
Yotros paises.
HD Radio- est une marque
de
commerce d'iBiquity Digital
Corp
.
iPod
est une marque
de
commerce d'Apple
Inc.,
enregistree
aux
Etats-Unis et
dans
les
autres
pays.
6