Sony XR-M510 Car Stereo System User Manual


 
9
XR-M510
Exemplo de ligações
*
1
Nota referente à ligação da antena
Se a antena do automóvel for uma
antena de tipo ISO (International
Organization for Standardization), utilize
o adaptador fornecido 6 para fazer a
ligação respectiva.
Ligue primeiro a antena do automóvel ao
adaptador fornecido e depois à ficha tipo
jack de antena do sistema principal.
*
2
Cabo de terminais RCA (não fornecido)
Anslutningarna enligt
exemplet
*
1
Angående antennanslutning
Om motorantennen är av ISO-typ
(International Organization for
Standardization), använder du
medföljande adapter 6 för att ansluta
den.
Anslut först motorantennen till
medföljande adapter och därefter till
antennuttaget på huvudenheten.
*
2
Kabel med RCA-kontakter (medföljer
inte)
Ejemplo de conexiones
*
1
Nota sobre la conexión de la antena
Si la antena del automóvil es del tipo ISO
(International Organization for
Standardization), emplee el adaptador
suministrado 6 para conectarla.
En primer lugar, conecte la antena del
automóvil al adaptador suministrado y, a
continuación, a la toma de antena de la
unidad principal.
*
2
Cable con clavijas RCA (no suministrado)
Connection example
*
1
Note for the aerial connecting
If your car aerial is an ISO (International
Organisation for Standardisation) type,
use the supplied adaptor 6 to connect it.
First connect the car aerial to the
supplied adaptor, then connect it to the
aerial jack of the master unit.
*
2
RCA pin cord (not supplied)
Παράδειγµα σύνδεσης
*
1
Σηµείωση σετικά µε τη σύνδεση της
κεραίας
Αν η κεραία τυ αυτκινήτυ σας είναι
τύπυ ISO (εγκεκριµένη απ τ ∆ιεθνή
ργανισµ Τυππίησης),
ρησιµπιήστε τν παρεµεν
πρσαρµγέα 6 για να τη συνδέσετε.
Συνδέστε την κεραία τυ αυτκινήτυ
πρώτα στν παρεµεν πρσαρµγέα,
και στη συνέεια στην υπδή κεραίας
της κυρίως συσκευής.
*
2
Καλώδι ύσµατς RCA (δεν παρέεται)
6
AM P REM
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT FRONT
BUS CONTROL IN
AUDIO OUT REAR
REMOTE IN
8
ATT
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A
Μέγιστ ρεύµα τρδσίας 0,3 A
to the interface cable of a car telephone
al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
till mobiltelefonens gränssnittskabel
Ao cabo de interface de um telefone para automóvel
πρς τ καλώδι διασύνδεσης ενς τηλεώνυ
αυτκινήτυ
to a car’s speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
ao conector de um altifalante do automóvel
πρς την υπδή ηείυ τυ αυτκινήτυ
Light blue
Azul celeste
Ljusblå
Azul claro
Ανικτ µπλε
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
Blå/vit-randig
Azul com listras brancas
Μπλε/λευκ µε ρίγες
from car aerial*
1
de la antena del automóvil*
1
från bilantenn*
1
da antena do automóvel*
1
απ την κεραία τυ αυτκινήτυ*
1
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
(no suministrado)
Väljare för ljudkälla
(medföljer inte)
Selector de fonte
(não fornecido)
Επιλγέας πηγής
(δεν παρέεται)
XA-C30
Supplied to XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Medföljer XA-C30
Fornecido para o XA-C30
Παρένται µε τ XA-C30
Rotary commander RM-X4S (not supplied)
Mando rotativo RM-X4S (no suministrado)
Vridkontroll RM-X4S (medföljer inte)
Comando rotativo RM-X4S (não fornecido)
Περιστρικ ειριστήρι RM-X4S (δεν παρέεται)
*
2
*
2
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Säkring (10 A)
Fusivel (10 A)
Ασάλεια (10 A)
to a car’s auxiliary power connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
till bilens yttre strömanslutning.
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
πρς την υπδή ηθητικής τρδσίας τυ αυτκινήτυ
Insert with the cord upwards.
Insertar con el cable hacia arriba.
Sätt in med kabeln vänd uppåt.
Inserir com o fio virado para cima.
Εισάγετε µε τ καλώδι πρς τα επάνω
WARNING
Auxiliary power connectors may vary depending on
the car. Be sure to check the power connection
diagram. Improper connections may damage your
car. If the supplied power connecting cord can not be
used with your car, consult your nearest Sony dealer.
ADVERTENCIA
Los conectores de alimentación auxiliar pueden
variar en f
unción del automóvil. Asegúrese de
consultar el diagrama de conexión de alimentación.
Las conexiones incorrectas pueden dañar el
automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil
el cable de conexión de alimentación suministrado,
póngase en contacto con el proveedor Sony más
próximo.
VARNING
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till
bil. K
ontrollera strömanslutningsschemat som
medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare om den medföljande
strömkabeln inte passar till din bil.
ADVERTÊNCIA
Os conectores de corrente auxiliares podem variar de
c
arro para carro. Não se esqueça de verificar o
diagrama de ligação de corrente fornecido com o
aparelho. As ligações mal executadas podem
danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo de
alimentação fornecido no seu carro, contacte o
agente Sony da sua zona.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
ι ηθητικές υπδές τρδσίας µπρεί να
διαέρυν ανάλγα µε τ αυτκίνητ. Ελέγτε τ
διάγραµµα σύνδεσης της τρδσίας.
Λανθασµένες συνδέσεις µπρεί να πρκαλέσυν
ηµιά στ αυτκίνητ σας. Αν τ παρεµεν
καλώδι τρδσίας δεν µπρεί να
ρησιµπιηθεί στ αυτκίνητ σας,
συµυλευθείτε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ της
Sony.
Supplied to the CD/MD changer
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Medföljer CD/MD-växlaren
Fornecido para o permutador de CD/MD
Παρένται µε τ CD/MD changer
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Κίτριν
Blue
Azul
Blå
Azul
Μπλε
Orange/
White
Naranja/
blanco
Orange/vit
Cor de
laranja/
branco
Πρτκαλί/
Λευκ
continuous power supply
suministro de alimentación continua
kontinuerlig strömförsörjning
alimentação de corrente contínua
συνεής τρδσία
power aerial control
control de antena motorizada
styrning av motorantenn
antena eléctrica
έλεγς ηλεκτρικής κεραίας
switched illumination power
supply
fuente de alimentación de
iluminación conmutada
Switchad strömförsörjning till
belysning
fonte de alimentação comutada
para iluminação
διακπτµενη τρδσία
ωτεινής ένδειης
1
2
3
4
Speaker, Rear, Right
Altavoz, parte posterior, derecho
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Ηεί, Πίσω, ∆εί
Speaker, Rear, Right
Altavoz, parte posterior, derecho
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Ηεί, Πίσω, ∆εί
Speaker, Front, Right
Altavoz, parte frontal, derecho
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
Ηεί, Εµπρς, ∆εί
Speaker, Front, Right
Altavoz, parte frontal, derecho
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
Ηεί, Εµπρς, ∆εί
5
6
7
8
Speaker, Front, Left
Altavoz, parte frontal, izquierdo
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Ηεί, Εµπρς, Αριστερ
Speaker, Front, Left
Altavoz, parte frontal, izquierdo
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Ηεί, Εµπρς, Αριστερ
Speaker, Rear, Left
Altavoz, parte posterior, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Ηεί, Πίσω, Αριστερ
Speaker, Rear, Left
Altavoz, parte posterior, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Ηεί, Πίσω, Αριστερ
Purple
Púrpura
Violett
Violeta
Μω
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
ι θέσεις αρνητικής πλικτητας 2, 4, 6, και 8 έυν καλώδια µε ρίγες.
Green
Verde
Grön
Verde
Πράσιν
White
Blanco
Vit
Branco
Λευκ
Grey
Gris
Grå
Cinzento
Γκρι
+
+
+
+
7
8
4
5
6
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Κκκιν
Black
Negro
Svart
Preto
Μαύρ
switched power supply
suministro conmutado de alimentación
switchad strömförsörjning
alimentação de corrente comutada
διακπτµενη τρδσία
earth
toma de tierra
jord
Terra
γη
Positions 1, 2 and 3 do not have pins.
Las posiciones 1, 2 y 3 no disponen de
terminales.
Positionerna 1, 2 och 3 saknar stift.
As posições 1, 2 e 3 não têm terminais.
ι θέσεις 1, 2 και 3 δεν έυν pin.