40
E
S
P
A
Ñ
O
L
CY-VH9300U
E
S
P
A
Ñ
O
L
41
CY-VH9300U
ADVERTENCIA:
≥ Solicite la instalación y el cableado del producto por parte de un profesional cualifi cado.
Se requiere experiencia y preparación profesionales para cablear e instalar el producto. Una instalación
inadecuada podría ocasionar fallos en el equipo de seguridad, lo que traería como consecuencia accidentes y
lesiones.
Por seguridad, solicite siempre la instalación y el cableado del producto a la tienda donde lo compró.
Para obtener detalles sobre la instalación, consulte las instrucciones de instalación que
vienen por separado.
Diagrama de instalación segura
≥ Esta unidad se abre y se cierra conforme a las dimensiones máximas especifi cadas a continuación.
Aproximadamente 150 mm {5
15
/
16
q}*
Aproximadamente
300 mm {11
13
/
16
q}
Máximo
120˚
Aproximadamente
300 mm {11
13
/
16
q}
Guía de instalación Características
Monitor de techo plegable de 9z
En respuesta a la demanda creciente de sistemas de
entretenimiento para los ocupantes de los asientos
traseros, hemos desarrollado el monitor de techo
plegable. Se trata de un modelo de pantalla ancha de 9q.
Reproductor de SD integrado
(página 138)
Este reproductor puede reproducir datos grabados en
tarjetas de memoria SD (designadas de aquí en adelante
como “tarjetas SD”) como imágenes fi jas, imágenes en
movimiento, música o voz, por ejemplo.
Transmisor infrarrojo integrado para
auriculares inalámbricos (página 132)
Un transmisor infrarrojo integrado en el monitor
de techo emite la señal de sonido a los usuarios
que llevan puestos los auriculares inalámbricos
(2 equipos suministrados), permitiendo a los pasajeros
de delante y de atrás escuchar programas distintos.
Con los auriculares inalámbricos (a partir de aquí
designados con el nombre de “auriculares infrarrojos
inalámbricos”), los usuarios disfrutan de libertad de
movimientos en sus asientos y pueden bailar siguiendo
el ritmo de la música sin enredarse con ningún cable.
Posición de juegos (página 136)
La unidad del mando a distancia presenta un botón
GAME para permitir el disfrute de los juegos con la
mejor calidad de imagen al jugador conectado a la
unidad. Al presionar el botón, el brillo y el contraste
cambian automáticamente a las confi guraciones
dedicadas al juego.
2 conjuntos de terminales de entrada
VTR y un conjunto cada uno de
terminales de salida VTR y de salida de
vídeo
Con estos terminales en esta unidad, se puede disfrutar
de muchas clases diferentes de imágenes, incluyendo
las de juegos, videocámaras y otras unidades de vídeo.
Es más, las imágenes en la pantalla de la unidad se
pueden transmitir por el monitor del asiento delantero.
Posición del monitor y funciones de
ajuste del ángulo (página 130)
La pantalla puede ajustarse hasta 120˚ en dirección a
los espectadores o hasta 30˚ en dirección contraria a
su izquierda o derecha, para posicionarla exactamente
donde ellos quieran.
Luz azul refl ejada en el techo
(página 126)
La luz azul refl ejada en el techo sirve de iluminación
indirecta para alumbrar la unidad.
* Instale el producto de tal manera que se mantengan
las distancias mostradas aun cuando la unidad de
pantalla se gire 30˚ hacia el reposacabezas del asiento
delantero (página 130).
Ángulo de instalación: Menos de 20˚