Sony XR-F21RDS Car Stereo System User Manual


 
Sony XR-F21RDS (E, F, G) 0-000-000-11 (1)
12
F
Actual total number:
Ecoute d’une émission régionale
Appuyez sur la touche
AF/
TA
pendant plus
de deux secondes. n L’indication
“REG” apparaît à l’écran.
Pour annuler ce choix, appuyez de nouveau
pendant plus de deux secondes sur la même
touche.
Remarque
Le réglage initial est “Regional ON”
Cette fonction ne peut être activée ni au
Royaume-Uni, ni dans certaines autres régions.
Fonction de liaison locale (Royaume-Uni
exclusivement)
Lorsque la réception des émetteurs locaux associée aux
touches numériques de présélection est médiocre ou si vous
souhaitez passer à un autre émetteur local, utilisez cette
fonction pour activer la recherche automatique d’autres
émetteurs locaux. Elle vous permettra également de les
syntoniser les uns après les autres.
Dans un délai de cinq secondes après la réception de
l’émetteur de votre choix, appuyez sur la touche numérique
de présélection correspondant à l’émetteur local que vous
souhaitez abandonner et maintenez cette touche enfoncée.
Répétez plusieurs fois cette procédure jusqu’à ce que les
émetteurs locaux de votre choix soient captés par l’appareil.
Mémorisation de stations RDS uniquement
La fonction BTM (page 9) permet de ne mémoriser que des
stations RDS dans les touches de présélection; activez la
fonction AF, puis appuyez sur la touche
SENS
SCRL/BTM
pendant
deux secondes.
Si l’indication “AF OFF” est affichée et que vous activez la
fonction BTM, l’appareil ne mémorisera que les stations
qui ne transmettent pas de données RDS.
Ecoute des messages
relatifs à la circulation
routière
L’utilisation des données TA (message relatif à
la circulation routière) et TP (émission relative
au trafic) permet de capter automatiquement
certains émetteurs qui diffusent des messages
relatifs à la circulation routière. Vous pouvez
écouter ces messages même lors de la lecture
d’une cassette, d’un disque compact ou d’un
minidisque dans la mesure où l’appareil
continue à chercher tout émetteur de ce type et
à passer automatiquement en mode de
réception FM dès l’amorce d’un message
consacré à la circulation routière.
Appuyez sur la touche
AF/
TA
pour obtenir
l’affichage de l’indication “TA”. n Le
tuner part à la recherche d’émetteurs
diffusant des informations relatives à
la circulation routière.
Dès qu’il capte un émetteur transmettant ce
type de message, l’indication “TP” s’affiche.
Durant la réception du message, l’indication
“TA” clignote. Ce clignotement cesse dès que
le message est terminé.
La fonction TA fonctionne également en cours
de lecture d’une cassette, d’un disque compact
ou d’un minidisque.
Appuyez sur la touche
AF/
TA
lors de la
lecture d’une cassette, d’un disque
compact ou d’un minidisque.
n L’indication “TA” apparaît à l’écran.
L’appareil recherche automatiquement les
messages d’informations routières. Dès qu’il
capte un message, la lecture de la cassette, du
CD ou du MD s’interrompt afin de permettre
l’écoute des informations transmises par
l’émetteur.
Si vous appuyez sur la touche
AF/
TA
en mode de
réception OM ou OL, l’appareil passera
automatiquement en mode de réception FM.
Désactivation des informations de radioguidage
captées
Appuyez brièvement sur la touche AF/TA.
Désactivation du mode TA
Appuyez sur la touche AF/TA jusqu’à ce que l’indication
“AF/TA OFF” apparaisse à l’écran.
Remarque
Si le tuner ne capte aucun émetteur d’information routière,
l’indication “NO TP” clignotera pendant près de quatre
secondes puis le tuner se lancera à la recherche d’autres
stations émettant des messages relatifs à la circulation
routière.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
AF/
TA
,
l’afficheur présente les données suivantes:
L’indication “EON”
Lorsque les indications “TA” et “EON” sont toutes deux
affichées, cela signifie qu’outre la station dont le tuner
diffuse les informations, un autre émetteur est également
en train de diffuser un message relatif à la circulation
routière.
AF/TA OFF Z
z AF ON z TA ON z AF/TA ON