Polk Audio PA250.2 Car Amplifier User Manual


 
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS
23
ESPANOL
PA 12V AMPLIFIERS
22
Herramientasquepuede necesitar
DestornilladorPhillips
Herramientaparalevantarpaneles
Taladroeléctricoybrocas de3/16 plg.y 1/8plg.
Marcadordetintapermanente olápiz
Conectoresdeengarce sinsoldadura
yherramientaengarzadora
Gafasdeseguridad
Pelacablesycortacables
Cintaaislanteeléctrica
Arandelasdegomapara pasarcables através
delasparedes demetal delautomóvil
Juegodecablesde alimentaciónde amplificador
(disponibleatravés desu distribuidorautorizado
PolkAudio)
LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN
PolkAudioespecifica elintervalo deamplificación recomen-
dadoparasus altavocespasivos (noamplificados). Porlo
general,laespecificación seexpresa comoun ciertointer-
valodepotencia, talcomo 20a 200W (porcanal).Esimpor-
tanteentenderlo queestos númerossignifican cuandose
escogeunreceptor oun amplificadorpara losaltavoces
PolkAudio.El númeroinferior indicala potencianominal
continuamínimaque produceun rendimientoaceptable
enunambiente acústiconormal. Elnúmero superiorindica
lapotenciamáxima porcanal quese debedar alosaltavo-
cesPolkAudio. Estenúmero nodebe confundirsecon la
“administracióndepotencia” yno implicaque elaltavoz
administreindefinidamentecon seguridadtal potencia
máxima.Especificamosuna ampliagama devalores
nominalesdepotencia porqueno todoslos fabricantesde
aparatoselectrónicosutilizan elmismo métodopara estable-
cerelvalor nominalde potencia.De hecho,los amplifi-
cadoresdealta calidadcon valornominal depotencia
bajosuenanmejor ymás fuerteque lasunidadesdebaja
calidadconvalor nominalde potenciaalto.
Lapotenciade losautomóviles encaballos defuerza esuna
buenaanalogía.Su automóvilprobablemente tienemuchos
máscaballosde fuerzade losque necesitapara irdiaria-
mentealtrabajo yes capazde desplazarsea velocidades
demásde 120mph (190kph). Tenerla potenciaadicional
esbuenopara laaceleración enlas rampasde entradaa las
autopistasypara evitarel peligro,pero nosignifica quesea
aconsejableconducirel automóvilpor lacarretera atoda
velocidadypotencia durantelargos períodosde tiempo.
Noloes. Silo duda,pregúntele asumecánicolocal oa la
policía.Demanera similar,recomendamos queuse amplifi-
cadoresyreceptores convalor depotencia nominalmayor
queloslímites deadministración depotencia denuestros
altavoces,porquetener potenciaadicional paramáximos de
pocaduraciónconduce amejor calidadde sonido,máxima
gamadinámicay salidade altovolumen sinesfuerzo. Perole
recomendamosenfáticamenteque noaplique adiario asus
altavoceslapotencia máximade suamplificador oreceptor.
Losaltavocesse puedendañar cuandose hacefuncionar un
amplificador,independientementede supotencia envatios,
amásvolumen delque puedeproducir conclaridad. Elfun-
cionamientoaeste volumenpuede produciraltos nivelesde
distorsiónaudibleoriginada enel amplificador,lo cualpuede
agregarunsonido discordantey arenosoa loque seestá
e
scuchando.Sioye distorsión,baje elvolumen oarriés-
gueseadañar losaltavoces. Casicualquier altavozse
puededañar,independientemente desu valornominal de
potencia,sise subeel volumendel amplificadoro elrecep-
torhastala distorsióny más.
PAUTAS DE INSTALACIÓN
1.Lea estemanual cuidadosamenteantes deinstalar
esteamplificador.
2.Desconecte laterminal detierra dela bateríaantes
dehacerconexiones eléctricas.
3.Vea sihay peligrosu obstruccionestales comotanques
degasolina,líneas defreno ocombustible yarneses
decablesantes demontar elamplificador.
4.Escoja unaubicación demontaje conacceso yventi-
laciónadecuadosque protejaal amplificadordel calor,
lahumedady lasuciedad.
5.Para montarfirmemente elamplificador, esnecesario
quitarleprimerola tapa.Desatornille loscuatro (4)
tornillosderetención dela tapa.
6.Evite losbordes demetal afiladoscuando encamine
loscableshasta elamplificador, yencamine loscables
RCAlejosde loscables dealimentación yotros arneses
decablesde automóvilque podríancausar ruido.
7.El amplificadordebe estarconectado atierra conun
cablecortode altocalibre conectadodirectamente
aunasuperficie demetal desnudodel automóvil,
preferiblementemetalde carroceríaraspado. Nolo
conectealos puntosde conexióna tierrade fábrica,
lospernosde losasientos olos soportessoldados
porpuntos.
8.Instale siempreel fusiblede laconexión dealimentación
aunadistancia de8 a10 pulgadasde laterminaldela
batería.Instaleun fusibleo uninterruptor automático
conunvalor nominalligeramente superioral delos
fusiblesdea bordodel amplificador.Para elcalibre
delcablede alimentación,tome encuenta lacorriente
totaldelsistema yla longituddel cable.La Asociación
InternacionaldeDesafíos deSonido Automovilístico
(InternationalAutoSound ChallengeAssociation,
IASCA)yotras organizacionesde competenciasde
sonidodeautomóvil tienentablas paraesto; usted
tambiénpuedeencontrar unatabla enla guíade
estudiodelos ProfesionalesCertificados enElectrónica
Móvil(MobileElectronics CertifiedProfessionals,
MECP).Lasrecomendaciones decalibres mínimos
ADVERTENCIA
Lossistemasde sonidode automóvilde altapotencia
puedenproducirpresiones desonido quesuperan el
umbralenque sepuede producirpérdida deoído.
Tambiénpuedenreducir lacapacidad delconductor de
oírsonidosde tráficoo devehículos deemergencia. Tenga
sentidocomúny practiquehábitos deaudición seguros
cuandoescucheo ajustesu sistemade sonido.
CARACTERÍSTICAS
Fuentedealimentación conmutableMOSFET de
altavelocidady salidasbipolares complementarias.
Funcionamientoestereofónico,monofónico
osimultáneoestereofónico/monofónico.
Polaridadinversa,térmica, compensadapor CC.
Crossoverbidireccionalconmutable de12 dB/octava.
Funcióndeecualización debajos seleccionablede 8dB.
Lasensibilidadde entradavariable optimizala correspon
denciacondiferentes fuentesde señal.
Lasterminalesde cableenchapadas encromo
ylosconectores RCAaseguran unamáxima
transferenciadeseñal.
Disipadortérmicoy cubiertaresistentes extrudidos.
ConectoresRCAde pasolibre deamplificación unitaria.
INICIO
Hagainventario
Asegúresedetener enla cajadel amplificadorPolkAudio
todoloque necesitapara comenzara disfrutarde su
sistema.Dentrode lacaja, debehaber losiguiente:
1.AmplificadorPolk Audio(PA250.2)
2.Phillips Tornillos(4)
3.Arandelas demontaje (4)
4.Arandelas depresión (4)
5.Arandelas degoma (4)
6.Fusible derepuesto
7.Arnés decables
8.Manual delpropietario
9.Tarjeta deregistro enlínea
Notaimportante:Si hayalgo dañado,si faltaalgo osiel
amplificadorPolkAudio nofunciona, notifíqueloinmediata-
menteasu distribuidor.Le recomendamosque conservela
cajaylos materialesde empaquetadooriginales encaso
dequenecesite enviarla unidaden elfuturo.
Sisuamplificador requiereservicio, osi selo roban,va a
necesitarelnúmero deserie delproducto. Escribael número
enelespacio quese disponeabajo. Elnúmero deserie se
puedeencontraren elpanel inferiory enel empaquetado
delamplificador.
Númerodeserie:____________________________
Servicioalcliente dePolk Audio:800-377-7655
(Lunesaviernes, de9a6,hora delEste) o
polkcs@polkaudio.com.Fuerade EstadosUnidos
yCanadá,llame al410-358-3600. Paraobtener más
informaciónsobreamplificadores PolkAudio de
12Vvaya awww.polkaudio.com.
PolkAudio,Inc. 5601Metro DriveBaltimore, MD21215
LEA ESTO PRIMERO
Instalarunsistema desonido deautomóvil esun proyecto
serio.Sitiene dudassobre sucapacidad dellevar acabo
algunodelos pasosde instalaciónindicados eneste manual,
ahórreseproblemasy comuníquesecon uninstalador profe-
sional.Sudistribuidor PolkAudio esun buenlugar para
encontraruno.Si tieneintenciones dehacer lainstalación
ustedmismo,suponemos quetiene ciertascapacidades
eneluso correctode herramientaseléctricas ymanuales.
Independientementedesu experienciacomo instalador,
lerecomendamoslo siguiente…
Leatodoestemanual antesde comenzar.
Planeesuinstalacióncuidadosamente.
Dejesuficientetiempopara hacertoda
lainstalaciónsin tenerque darseprisa.
Tomelasprecaucionesnecesarias paraproteger
suautomóvily latapicería contrarayones y
perforacionesnodeseadas.
Póngaseropayaccesorios apropiadosde
seguridadyprotección.
ESPANOL