Polk Audio PA250.2 Car Amplifier User Manual


 
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS
31
DEUTSCH
PA 12V AMPLIFIERS
30
BenötigteWerkzeuge
Kreuzschlitzschraubendreher
WerkzeugzumEntfernen derAbdeckungen
Bohrmaschineund3/16- und1/8-Zoll-Bohrer
WasserfesterFilzstiftoder Bleistift
Klemmvorrichtungenfürlötfreie Verbindungen
undKrimpwerkzeug
Schutzbrille
AbisolierwerkzeugundDrahtschneider
Isolierband
Schutztüllen,umKabel durchMetallwände
imAutozu führen
Verstärker-Verkabelungs-Kit(beiIhrem
autorisiertenPolkAudio-Händler erhältlich)
SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE
PolkAudiolegt fürjeden seinerpassiven (nichtverstärkten)
Lautsprechereinenempfohlenen Verstärkungsbereichfest.
Normalerweisewirddieser Wertals Leistungsbereichaus-
gedrückt,wieetwa 20-200W (proKanal). Esist wichtig,
dassSiebei derAuswahl einesReceivers oderVerstärkers
fürIhrePolk-Lautsprecher verstehen,was dieseZahlen
bedeuten.Dieniedrigere Zahlist dieniedrigste auerleistung,
dieineiner typischenHörumgebung einenakzeptablen
Soundbietet.Die höhereZahl verweistauf diehöchste
Leistung(proKanal), diemit IhrenPolk-Lautsprechern
verwendetwerdensollte. DieseZahl solltenicht mitder
Belastbarkeitverwechseltwerden undsagt nichtaus, dass
derLautsprecherdiese Leistunglangfristig verkraftenkann.
Wirgebeneinen breitenBelastungsbereich an,da nichtalle
Elektronikherstellerdiegleichen Messmethodenverwenden.
HochwertigeVerstärkermit niedrigerBelastbarkeit klingen
sogarbesserund lauterals minderwertigeVerstärker mit
hoherBelastbarkeit.
DiePS-Leistungeines Autoswäre einguter Vergleich.Ihr
Autohatwahrscheinlich vielmehr PSals fürdie tägliche
FahrtzurArbeit nötigist undkönnte mehrals 190km/h
erreichen. DieseLeistungist fürdie Beschleunigungbei
derEinfahrtin dieAutobahn undbei derVermeidung
vonGefahrensituationennützlich, aberes istnicht
empfehlenswert,längereZeit mitVolltempo zufahren.
Wirklich.FragenSie einfachIhren Automechaniker,wenn
Siedasnicht glauben.Wir empfehlenanalog dazuVerstärker
undReceivermit einerLeistung, dieüber derBelastbarkeit
unsererLautsprecherliegt, dadie fürkurze Leistungsspitzen
verfügbarezusätzlicheLeistung einebessere Klangqualität,
einenmaximalenDynamikbereich undeine mühelose
WiedergabehoherLautstärken ermöglicht.Aber Siesollten
aufkeinenFall dievolle LeistungIhres Verstärkersoder
Receiversfürden Dauerbetriebverwenden.
WenneinVerstärker, ungeachtetseiner Leistungin Watt,
lautereMusikabspielt, alser ohneVerzerrung produzieren
kann,kanndies dieLautsprecher beschädigen.Bei einem
Betriebmitdieser Lautstärkekann derVerstärker sehrhohe,
hörbareVerzerrungenerzeugen, welchedie Musikrau und
grobklingenlassen können.Wenn SieVerzerrungen
hören,solltenSie dieLautstärke reduzieren,damit
IhreLautsprechernicht beschädigtwerden. Siekönnen
praktischjedenLautsprecher (ungeachtetder Belastbarkeit)
b
eschädigen,wennSie einenVerstärker biszu demPunkt
aufdrehen,woVerzerrungen eintreten,oder nochdarüber.
INSTALLATIONSRICHTLINIEN
1.Lesen Siebitte diesesBenutzerhandbuch vorInstallation
desVerstärkerssorgfältig durch.
2.Trennen Sieden Masseanschlussder Batterie,bevor
SieelektrischeVerbindungen herstellen.
3.Suchen Sienach Gefahrenstellenoder Hindernissen
wieBenzintank,Benzinleitungen bzw.Bremsleitungen
oderKabelbäumen,bevor Sieden Verstärkereinbauen.
4.Wählen Sieeinen Einbauort,der leichtzugänglich
undausreichendbelüftet istund denVerstärker
vorHitze,Feuchtigkeit undSchmutz schützt.
5.Um denVerstärker sichereinzubauen, müssenSie
zuerstdieobere Abdeckungsbaugruppeentfernen.
LösenSiedie vier(4) Befestigungsschraubender
oberenAbdeckungsbaugruppe.
6.Vermeiden Siebeim Verlegender Kabelzum Verstärker
scharfeMetallkantenund verlegenSie dieRCA-Kabel
vonStromkabelnund anderenKabelbäumen entfernt,
dieStörungenverursachen könnten.
7.Der Verstärkersollte miteinem kurzen,schweren Draht
direktaneine blankeMetallstelle amAuto verbunden
werden,ambesten eineabgeschabte Stelledes
Karosserieblechs.VerwendenSie keineWerks-
Erdungsstellen,Sitzbolzenoder punktgeschweißte
Halterungen.
8.Versehen SieIhre Stromleitunginnerhalb von20 bis
25cmvomMasseanschluss derBatterie miteiner
Sicherung.VerwendenSie eineSicherung odereinen
Trennschaltermiteiner höherenWertung alsdie
integrierte(n)Sicherung(en)des/der Verstärker(s).
BeiderWahl derStärke desKabels sollteder
GesamtstromverbrauchdesSystems unddie Länge
desKabelsin Betrachtgezogen werden.IASCA und
andereAutosoundwettbewerbs-Organisationenhaben
Tabellendafür,und Siekönnen aucheine Tabelleim
MECP-Leitfadenfinden.Auf derSeite mitden technis-
chenDatenfinden Siedie empfohleneMindest-
drahtstärkefürdie jeweiligenVerstärker. Verwenden
Siefürdas Massekabeldes Verstärkersstets diegleiche
Drahtstärkewiefür dessenStromkabel. ÜberprüfenSie
dasMassekabelder Autobatterieund verbessernSie
ACHTUNG
Hochleistungs-AudiosystemefürAutos können
Schalldruckpegelerzeugen,die jenseitsder Schwelle
liegen,beider eszu einemHörverlust kommenkann.
Siekönnenauch dieFähigkeit einesFahrers beeinträchtigen,
VerkehrsgeräuscheundNotfallfahrzeuge zuhören. Verhalten
Siesichvernünftig undlassen Siebeim Hörenoder
EinstellendesAudiosystems niedie Sicherheitaußer Acht.
HÖHEPUNKTE
Hochgeschwindigkeits-MOSFET-Schaltnetzgerät
undkomplementärebipolare Ausgänge
Stereo-,Mono-oder simultanerStereo/Mono-Betrieb.
Thermal,Gleichspannungsoffset,umgekehrte Polarität.
Wählbarer12dB/Oktave Zweiweg-Crossover.
Schaltbare8dB Bass-Equalizerfunktion.
VariableEingangsempfindlichkeitoptimiert die
Abstimmunganunterschiedliche Signalquellen.
VerchromteTerminalsund RCA-Anschlüsse
garantierenmaximaleSignalübertragung.
RobusterstranggepressterKühlkörper undDeckel.
Durchführungs-RCA-BuchsenmitVerstärkungsfaktor Eins.
ERSTE SCHRITTE
Inhalt
PrüfenSie,dass sichalles inIhrem PolkAudio-
Verstärkerkartonbefindet,was Siebenötigen.
SiesolltenFolgendes vorfinden:
1.Polk Audio-Verstärker(PA250.2)
2.Phillips Schrauben(4)
3.Befestigungs-Unterlegscheiben (4)
4.Sicherungsbleche (4)
5.Gummi-Unterlegscheiben (4)
6.Ersatzsicherung
7.Kabelbaum
8.Benutzerhandbuch
9.Online-Registrationskarte
WichtigerHinweis:Falls SieSchäden oderfehlende
Teilebemerkenoder derPolk Audio-Verstärkernicht funk-
tioniert,kontaktierenSie bittesofort IhrenHändler. Behalten
SiedenOriginalkarton unddas Verpackungsmaterial,um
dasProduktin Zukunfttransportieren zukönnen.
FallsIhrVerstärker einmalgewartet werdenmuss oder
gestohlenwird,benötigen Siedie Seriennummerdes
Produkts.SchreibenSie dieseNummer bittejetzt unten
auf.DieSeriennummer befindetsich aufder Unterseite
desVerstärkersund aufdem Verpackungskarton.
Seriennummer:____________________________
PolkAudio-Kundendienst800-377-7655
(M-F,9-18Uhr Ostküstenzeit,nur USAund Kanada)
oderperE-Mail: polkcs@polkaudio.com.Außerhalb der
USAundKanada rufenSie bitte+1 410-358-3600an.
WeitereInformationenüber PolkAudio 12V-Verstärker
findenSieunter www.polkaudio.com.Polk Audio,Inc.
5601MetroDrive Baltimore,MD 21215,USA
Lesen Sie diesen Abschnitt zuerst
DieInstallationeines Audiosystemsin einAuto istkein
Kinderspiel.WennSie Zweifelhaben, obSie einender
indiesemHandbuch beschriebenenInstallationsschritte
ausführenkönnen,sollten Siesich Ärgerersparen unddie
Installationdurcheinen Fachmannausführen lassen.Ihr Polk
Audio-HändlerkannIhnen helfen,einen Fachmannzu finden.
WennSiedie Installationselbst durchführenwollen, gehen
wirdavonaus, dassSie sichmit derVerwendung von
WerkzeugenundElektrowerkzeugen auskennen.
Unabhängigdavon,wie vielInstallationserfahrung
Siehaben,sollten SieFolgendes tun:
VorArbeitsbeginndieses Handbuch
sorgfältigdurchlesen.
DieInstallationpräzise planen.
GenugZeitbereitstellen, damitSie dieInstallation
ohneHektikdurchführen können.
DasAutound diePolsterung vorKratzern
undLöchernschützen.
EntsprechendeSchutzeinrichtungenverwenden.
DEUTSCH