Polk Audio PA250.2 Car Amplifier User Manual


 
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS
15
FRANÇAIS
PA 12V AMPLIFIERS
14
OutilsàPrévoir:
Tournevisàtête Phillips
Levierdedémontage depanneau
Perceuseélectriqueet forets3/16" et1/8"
Marqueurindélébileou crayon
Fichesàsertir sanssoudure etoutil sertisseur
Lunettesdesécurité
Pinceàdénuder/couper
Rubanisolant
Passe-câblespourprotéger lesfils/câbles passant
àtraversles panneauxmétalliques duvéhicule
«AmplifierPowerWire Kit»(trousse decâbles pour
amplificateur)−(disponible chezvotre revendeur
agrééPolkAudio)
LIMITES D’OPERATION
PolkAudiospécifie lamarge depuissance d’amplification
recommandéepourchacun deses haut-parleursnon ampli-
fiés.Cettespécification esttypiquement expriméeen watts
parcanal(par ex.20-200 w/canal).Il estimportant debien
comprendrelasignification deces chiffresavant dechoisir
unamplificateurpour voshaut-parleurs PolkAudio. Lepre-
mierchiffreindique lapuissance nominaleminimum requise
pourassurerune performanceadéquate dansune piècenor-
male.Ledeuxième chiffreindique lapuissance nominale
maximumadmissiblepar voshaut-parleurs—ce chiffrene
doitpasêtre confonduavec laspécification «capacitéde
puissance»etn’implique pasque lehaut-parleur peut
soutenircettepuissance defaçon continue.Nous spécifions
unemargede puissanced’amplification étendueparce que
lesfabricantsde composantsélectroniques n’utilisentpas
toujourslamême méthodepour déterminerla puissance
admissible.Enfait, lesamplificateurs moinspuissants
dequalitésupérieure donnentun meilleurrendement que
lesamplificateursplus puissantsde qualitéinférieure.
L’automobileetles chevaux-vapeuren sontune bonne
analogie.Votreautomobile abeaucoup plusde chevaux-
vapeurqu’ellene requiertpour sonutilisation quotidienne,
vouspermettantprobablement d’atteindreles 190km/h
ouplus!Cette réservede puissancevous permetde bien
accélérersurles rampesd’accès, d’éviterles dangerset de
doublersécuritairement.Vous neroulez paspour autantà
fondlacaisse entout temps(du moinsnous l’espérons).
C’estpourcette mêmeraison quenous vousrecommandons
d’utiliserunamplificateur ouun récepteurd’une puissance
nominaleplusélevée quela capacitéde puissancespécifiée
pourvoshaut-parleurs. Eneffet, cetteréserve depuissance
leurpermettrade reproduireles crêtessonores momen-
tanéessanseffort etsans distorsion,assurant unegamme
dynamiqueoptimaleet uneperformance maximale-même
àhautvolume. Ilest quandmême fortementdéconseillé d’é-
coutervotrechaîne audio«à fondla caisse»en touttemps.
Unhaut-parleurpeut êtreendommagé lorsqu’unamplifica-
teur,quelleque soitsa puissance,est pousséau delàde
seslimites.L’amplificateur surchargégénère alorsun niveau
élevédedistorsion audible,le sondevenant rauqueet érail-
lé.Sivous entendezde ladistorsion, baissezle volumesinon
vousrisquezd’endommager voshaut-parleurs. Unhaut-par-
leur,quelleque soitsa capacitéde puissance,risque d’être
endommagélorsquel’amplificateur estpoussé audelà
deseslimites etgénère dela distorsion.
GUIDE D’INSTALLATION
1.Lisezcemanuelattentivementavantdeprocéder
àl’installationdel’amplificateur.
2.Déconnectezlabornedemiseàlamassede labatterie
avantdefairetouteconnexionélectrique.
3.Identifiezlesobstaclesetdangerspotentiels—comme
leréservoiràessence,lesconduitsd’essenceetdeliquide
defreinsetlesfaisceauxélectriques—avantded’installer
l’amplificateur.
4.Déterminezunlieud’installationaccessiblequiassurera
laprotectiondel’amplificateurcontrelachaleur,
l’humiditéetlapoussièretoutenluiassurantune
ventilationadéquate.
5.Pourinstallersolidementvotreamplificateur,retirez
d’abordsoncouverclesupérieurendévissantlesquatre
(4)visquileretiennent.
6.Nepassezpaslescâblesdel’ampliàproximité de
surfacesmétalliquescoupantes.PassezlescâblesRCA
loindescâblesd’alimentationetdesfaisceauxdefilsqui
pourraientcauserdel’interférenceélectromagnétique.
7.L’amplificateurdoitêtremisàlamasseàl’aide d’uncâble
degroscalibrelepluscourtpossibleconnectédirectement
aumétaldénudédelavoiture,préférablementàlatôle
grattée/décapéedelacarrosserie.N’utilisezpaslespoints
demassed’origine,lesboulonsdessiègesoulessupports
soudésparpoints.
8.Installeztoujourslefusibleducâbled’alimentationàmoins
de20-25cmdesbornesdelabatterie.Utilisezunfusible
ouundisjoncteurdevaleurnominalelégèrementplus
élevéequecelledu(des)fusible(s)debordde(des)
l’amplificateur(s).Lecalibreducâbled’alimentationdoit
êtreproportionnelàl’appeldecouranttotaldusystème
etàlalongueurducâble.Vouspouvezvousprocurerdes
tableauxderéférenceàcesujetdel’IASCA,del’MECP
etd’autresassociationsdecompétition.Lafichetechnique
decemanueloffredesrecommandationspourlecalibre
minimumdecâbleàutiliseraveclesamplificateurs
AVERTISSEMENT
Leschaînesaudio dehaute puissancepour automobile
peuventgénérerdes niveauxde pressionsonore extrême-
mentélevéspouvant causerdes dommagesauditifs
gravesoupermanents.
Ellespeuventégalement nuireà laperception dessons
delacirculation etdes véhiculesd’urgence. Soyezvigilant
etadoptezune conduitesécuritaire lorsquevous écoutez
ouréglezvotre chaîne.
CARACTÉRISTIQUES
Blocd’alimentationà commutationhaute vitesse
MOSFETavecsorties supplémentairesbipolaires.
Opérationstéréo,mono oustéréo/mono simultanée.
Protection:thermique,CC décalé,polarité inversée.
Filtreséparateurdeux voies12dB/octave commutable.
Égalisateuractifdes graves+8dB commutable.
Sensibilitéd’entréeréglable pouroptimiser
l’appariementdessources designal.
Bornesetconnecteurs RCAchromés pourmaximiser
letransfertdu signal.
Dissipateurthermiqueet couvercleextrudés robustes.
PrisesRCAà gainunitaire «pass-through.»
GUIDE DE DEMARRAGE
Faitesl’inventaire
Assurez-vousquela boîtecontient toutce quiest nécessaire
àl’installationet àl’opération devotre amplificateurPolk
Audio.Laboîte devraitcontenir:
1.AmplificateurPolk Audio(PA250.2)
2.PhillipsVis (4)
3.Rondellesde montage(4)
4.Rondelles-frein(4)
5.Rondellesde caoutchouc(4)
6.Fusiblede rechange(1)
7.Faisceaude fils(1)
8.Manueld’utilisation
9.Carted’enregistrement enligne
Noteimportante:S’il manquedes pièces,si vous
découvrezdesavaries ousi votreamplificateur PolkAudio
nefonctionnepas, contactezimmédiatement votrereven-
deur.Conservezla boîteet l’emballage—ilsassureront la
protectiondevotre amplificateuren casde transitéventuel.
Sivotreamplificateur avaitbesoin deservice ous’il était
volé,vousdevrez fournirle numérode sériedu produit.
Prenezdoncle tempsd’inscrire cenuméro dansl’espace
réservéàcet effetci-dessous. Voustrouverez lenuméro
desériesur lepanneau inférieurde l’amplificateuret
sursonemballage.
Numérodesérie: ____________________________
Serviceàla Clientèlede PolkAudio au1-800-377-7655
(L.-V.,9-18,HNE, Canadaet É.-U.seul.). Àl’extérieur
desÉ.-U.et duCanada, composezle 410-358-3600.
Vouspouvezaussi nouscontacter parcourriel:
polkcs@polkaudio.com.Pourplus d’informationsur les
amplificateurs12VPolk Audio,visitez www.polkaudio.com.
PolkAudio,Inc. 5601Metro DriveBaltimore, MD21215
À LIRE ATTENTIVEMENT
L’installationd’unechaîne audiodans unvéhicule estun
projetd’envergure.Si, aprèsavoir étudiéles instructions
contenuesdansce manuel,vous necroyez pasavoir lacom-
pétencenécessairepour procéderà l’installation,commu-
niquezavecun installateurprofessionnel. Votrerevendeur
PolkAudiosaura vousconseiller. Sivous décidezde faire
l’installationvous-même,quelles quesoient voscompé-
tencesetvotre expérience,il estfortement conseilléde:
Lireattentivementtoutes lespages dece manuel
avantdedébuter.
Planifiervotreinstallation avecsoin.
Allouerletemps nécessairepour fairel’installation
sansempressement.
Protégerl’extérieuret l’intérieurde votrevoiture
contreleségratignures etles déchirures.
Porterdel’équipement protecteurapproprié.
FRANÇAIS