JVC GET0602-001A Car Video System User Manual


 
5
A
Connecting the external amplifier and subwoofer / Подключение внешнего усилителя и низкочастотного динамика / Приєднання
зовнішнього підсилювача та низькочастотного динаміка
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
For amplifier only:
Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
– You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and
to prevent internal heat built-up inside the unit. See page 21 of
the INSTRUCTIONS (separate volume).
Remote lead *
3
/ Провод внешнего устройства *
3
/
Провідник зовнішнього пристрою *
3
*
3
Not supplied for this unit.
*
4
Signal cord (not supplied for this unit).
*
5
Audio cord (not supplied for this unit).
*
6
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
7
Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them
to the amplifier.
*
8
When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for
<AV Input> (see page 18 of the INSTRUCTIONS).
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
iPod є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою у Сполучених Штатах та інших країнах.
B
Connecting the external components / Подключение внешних устройств / З’єднує зовнішні компоненти
AV amplifier or decoder
Усилитель или декодер AV
Підсилювач AV або декодер
External monitor
Внешний монитор
Зовнішній монітор
KV-CM1 *
3
Rear view camera
Камера заднего вида
Камера заднього виду
USB cable (approx. 1.2 m)
Кабель USB (прибл. 1,2 м)
Кабель USB
(приблизно 1,2 м)
USB device
Устройство USB
USB-пристрій
You cannot connect a computer to the USB (
) terminal of the unit.
Вы не можете подключить компьютер к терминалу USB (
) устройства.
Підключити комп’ютер до входу пристрою (
), який використовується для підключення
USB-пристроїв, неможливо.
Connecting the iPod/iPhone to the USB terminal / Подключение iPod/
iPhone к разъему USB /Підключення iPod/iPhone до рознімання USB
You can connect the iPod/iPhone to the USB terminal using the following cables:
• To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod/iPhone)
• To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U30 (not supplied)*
8
Можно подключить iPod/iPhone к разъему USB с помощью следующих кабелей:
для прослушивания музыки: кабель USB 2.0 (поставляется с iPod/iPhone)
для просмотра видеозаписей: кабель USB Audio и Video для iPod/iPhone—KS-U30 (не входит в
комплект поставки)*
8
Можна підключити iPod/iPhone до рознімання USB за допомогою наступних кабелів:
• Для прослуховування музики: Кабель USB 2.0 (постачається для iPod/iPhone)
• Для перегляду відео: Кабель аудіо-відео USB для iPod/iPhone—KS-U30 (в комплекті не
постачається)*
8
USB devices / Устройства USB / USB-пристрої
Apple iPod/iPhone
Apple iPod/iPhone
Програвач Apple
iPod/iPhone
KS-U30
USB 2.0 cable
Кабель USB 2.0
Кабель USB 2.0
Apple iPod/iPhone
Apple iPod/iPhone
Програвач Apple
iPod/iPhone
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Підсилювач JVC
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Підсилювач JVC
Subwoofer
Низкочастотный динамик
Низькочастотний динамік
Rear speakers
Задние
громкоговорители
Задні гучномовці
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на
антену (якщо встановлена)
Remote lead (blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)
Провідник зовнішнього пристрою (синій із білою смужкою)
Y-connector
*
3
/ Разъем Y *
3
/
Y-рознімання (двійник) *
3
External component
Внешнее устройство
Зовнішній компонент
Video cord *
3
Видеошнур *
3
Відеошнур *
3
Digital optical cable *
3
Цифровой оптический кабель *
3
Цифровий оптичний кабель *
3
Можно подключить усилители для обновления автомобильной
стереосистемы.
Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
Только для усилителя:
Отсоедините громкоговорители от данного
устройства, подключите их к усилителю. Оставьте
провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными.
– Для получения более чистого звука и предотвращения
внутреннего перегрева устройства можно отключить
встроенный усилитель и использовать для усиления
аудиосигнала только внешние усилители. См. стр. 21
ИНСТРУКЦИЙ (отдельный документ).
Для покращення характеристик стереосистеми, до неї можна
підключити підсилювач.
• Підключіть провідник зовнішнього пристрою (синій з білою
смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого
обладнання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього
пристрою.
Тільки для підсилювача:
Відключіть гучномовці від цього пристрою,
приєднайте їх до підсилювача. Залиште провідники
гучномовців такими, що не використовуються.
Можна вимкнути вбудований підсилювач і спрямувати
звукові сигнали тільки на зовнішній(ні) підсилювач(і), щоб
отримати якісний звук і запобігти збільшенню температури
всередині пристрою. Див. стор. 21 ІНСТРУКЦІЇ (окрема книга).
Front speakers
Передние громкоговорители
Передні гучномовці
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPhone є торговим знаком Apple Inc.
*
3
Не входит в комплект.
*
4
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).
*
5
Аудиошнур (не входит в комплект поставки).
*
6
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
*
7
Обрежьте выводы задних динамиков для разъема ISO автомобиля
и подсоедините их к усилителю.
*
8
При использовании кабеля убедитесь в том, что выбрано
значение <iPod (Off)> для настройки <AV Input> (см. ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 18).
*
3
Не входить до комплекту постачання цього пристрою.
*
4
Сигнальний шнур (не входить до комплекту постачання даного
пристрою).
*
5
Аудіошнур (не входить до комплекту постачання даного пристрою).
*
6
Надійно прикрутіть провідник заземлення до металічного корпусу
або до шасі авто у місці, яке не має фарбового покриття (якщо
воно є, видаліть фарбу до підключення провідника). Невиконання
цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою.
*
7
Відключіть провідники задніх гучномовців від рознімання ISO, що
належить до авто, та з’єднайте їх із підсилювачем.
*
8
При використанні кабелю переконайтеся, що для рознімання <AV
Input> обрано режим <iPod (Off)> (див. стор. 18 ІНСТРУКЦІЇ).
Install2_KW-AVX720[EE]_3.indd 5Install2_KW-AVX720[EE]_3.indd 5 4/2/09 10:42:52 AM4/2/09 10:42:52 AM