La sortiearrière decet appareil(sortie de connexion
des haut-parleursarrière etsortie arrière RCA)peut
être utiliséepour laconnexion d’un haut-parleur
pleine gamme(Rear SP:F.Range)oud’unhaut-par-
leur d’extrêmesgraves (RearSP:S/W).Si vous bascu-
lez leréglage dela sortiearrière sur RearSP:S/W,
vous pouvezconnecter uneborne de haut-parleurar-
rière àun haut-parleurd’extrêmes graves directe-
ment, sansutiliser unamplificateur auxiliaire.
1 Appuyez surM.C. pourbasculer le réglagede la
sortie arrière.
! Quand aucunhaut-parleur d’extrêmes graves
n’estconnecté à lasortie arrière,sélectionnez
Rear SP:F.Range (haut-parleurpleine
gamme).
! Quand unhaut-parleur d’extrêmes gravesest
connecté àla sortiearrière, choisissez Rear
SP:S/W (haut-parleur d’extrêmesgraves).
! Même sivous modifiezce réglage,aucun signal
n’estémis aussi longtempsque lasortie versle
haut-parleur d’extrêmesgraves n’estpas en ser-
vice (reportez-vousà lapage 54,Sub W.1(réglage
en service/hors servicedu haut-parleur d’extrêmes
graves)).
! Si vousmodifiez ceréglage, lasortie haut-parleur
d’extrêmes gravesest repositionnéesur les régla-
ges d’usinedans lemenu audio.
! Les sortiesde connexiondes haut-parleurs arrière
et lasortie RCAsont commutéessimultanément
par ceréglage.
Demonstration (réglagede l’affichage dedémons-
tration)
1 Appuyez surM.C. pourmettre l’affichage dedé-
monstration enserviceou hors service.
! Vous pouvezaussimettre ladémonstration
des fonctionsen service ouhors service en
appuyant surDISP quandl’appareilest hors
service.Pourplus dedétails, reportez-vous à
la page43, Modede démonstration.
Reverse mode(réglage dumode inverse)
1 Appuyez surM.C. pourmettre lemode inverse en
serviceou horsservice.
! Vous pouvezaussimettre lemode inverse en
serviceou horsservice enappuyant sur
BAND quandl’appareil esthors service. Pour
plus dedétails, reportez-vousà lapage 43,
Mode inverse.
Ever-scroll (réglagedu modede défilement)
Quand lafonction EverScroll est enservice,les infor-
mations textuellesenregistrées défilent enperma-
nence. Mettezla fonctionhors service si vous
préférez quel’information défileunefois seulement.
1 Appuyez surM.C. pourmettre la fonctionde défi-
lement permanenten service ouhors service.
BTAUDIO(activation audioBluetooth)
Pour utiliserun lecteur audioBluetooth, vousdevez
activer lasource BTAudio.
! Vous nepouvez utiliser cettefonction quesi l’a-
daptateur Bluetooth(par exemple, CD-BTB200)
est connectéà cetappareil.
1 Appuyez surM.C. pourmettre la sourceBTAudio
en service ouhors service.
Pin codeinput (saisiedu codePIN)
Pour connecter votre téléphonecellulaire àcet appa-
reil viala technologiesans filBluetooth, vous devez
entrer lecode PINsur votre téléphonepour vérifierla
connexion. Lecode pardéfaut est0000, maisvous
pouvez lemodifier enutilisant cette fonction.
Avec certainslecteurs audioBluetooth,vous devrez
peut-être saisirle codePIN dulecteur audio Blue-
tooth avantde pouvoirconfigurer cet appareilpour
une connexion.
! Vous nepouvez utiliser cettefonction quesi l’a-
daptateur Bluetooth(par exemple, CD-BTB200)
est connectéà cetappareil.
1 Poussez M.C. versle hautou versle baspour sé-
lectionner unnuméro.
2 Poussez M.C. versla gaucheou versla droite
pour placerle curseursur lapositionprécédente
ou suivante.
3 Après avoirentré lecode PIN(jusqu’à16 chiffres),
appuyez surM.C.
Le codePIN peutêtre mémorisédans la mémoire.
! Quand vousappuyez ànouveau sur M.C.
dans lemême écran,le codePIN quevous
avez saisiest stockédans cetappareil.
! Pousser M.C. versla droitedans l’écrande
confirmation vousramène àl’écran de saisie
du codePIN, etvous pouvezchanger le code
PIN.
Utilisation de l’appareil
Fr
57
Section
Français
02