Pioneer DEH-P8300UB Car Stereo System User Manual


 
Choixdunesource
1 AppuyezsurSRC/OFFpourparcourirlesop-
tionsdisponibles:
XM(syntoniseurXM)SIRIUS(syntoniseurSI-
RIUS)HDRadio(syntoniseurHDRadio)
TUNER(syntoniseur)CD(lecteurdeCD)
USB(périphériquedestockageUSB)/iPod
(iPodconnectévialentréeUSB)Pandora
(Pandora)EXT(sourceextérieure1)EXT
(sourceextérieure2)AUX1(AUX1)AUX2
(AUX2)BTAudio(audioBT)TEL(télé-
phoneBT)
Réglageduvolume
1 TournezM.C.pourréglerlevolume.
PRÉCAUTION
Pour desraisonsde sécurité,garezvotre véhi-
culepourretirer lafaceavant.
Remarques
! Silefil bleu/blancdelappareil estreliéà la
prisedecommande durelaisde lantenne
motoriséeduvéhicule, celle-cisedéploie
lorsquelasource estmiseen service. Pour
rétracterlantenne,mettezlasourcehors ser-
vice.
! Silesyntoniseur HDRadioestconnecté à
cetappareil,la sourcesyntoniseurest sau-
tée.
! Silafonction Plug-and-Playesten service et
quuniPhoneou uniPodestconnecté,
commuterlasource peutprendreun certain
temps.Reportez-vousàla page40,
USBplug&play(Plug-and-Play).
Utilisation et entretien de la
télécommande
Utilisationdelatélécommande
1 Pointezlatélécommandedansladirectionde
lafaceavantdelappareilàtélécommander.
Lorsdelapremièreutilisation,retirezlefilm
quidépasseduporte-pile.
Remplacementdelapile
1 Sortezleporte-piledelarrièredelatélécom-
mandeenlefaisantglisser.
2 Insérezlapileenrespectantlespolarités(+)
et().
ATTENTION
! Conservez lapilehors deportéedes enfants.
Aucasoù lapileserait avalée,consultezim-
médiatementunmédecin.
! Lespilesne doiventpasêtre exposéesàdes
températuresélevéestelles quelalumière di-
rectedusoleil, desflammesou touteautre
sourcedechaleur similaire.
PRÉCAUTION
! Utilisezunepile aulithiumCR2025 (3V).
! Retirezlapilesi latélécommande nestpas
utiliséependantun moisouplus.
! Remplacerlapilede manièreincorrectepeut
créerunrisque dexplosion.Remplacezla
pileuniquementpar unepileidentique oude
typeéquivalent.
! Nemanipulezpas lapileavec unoutilmétal-
lique.
! Neconservezpasla pileavecdes objetsmé-
talliques.
! Silapile fuit,nettoyezsoigneusement latélé-
commande,puisinsérez unepileneuve.
! Lorsdela miseaurebut despilesusagées,
respectezlesrèglements nationauxoules
instructionslocalesen vigueurdansle pays
oularégion enmatièrede conservation ou
deprotectionde lenvironnement.
Important
! Nelaissezpas latélécommandeexposée à
destempératuresélevées ouàla lumièredi-
rectedusoleil.
! Latélécommandepeut nepasfonctionner
correctementàla lumièredirectedu soleil.
! Nelaissezpas latélécommandetomber sur
leplancher,oùelle pourraitgênerle bon
fonctionnementdelapédaledefrein oudac-
célérateur.
Opérations communes des
menus pour les réglages des
fonctions/réglages audio/
réglages initiaux/listes
Retouràlaffichageprécédent
Retouràlaliste/catégorieprécédente(dossier/ca-
tégoriedeniveauimmédiatementsupérieur)
1 AppuyezsurDISP/
/SCRL.
Retouraumenuprincipal
Retourauniveauleplushautdelaliste/catégorie
1 AppuyezsurDISP/
/SCRLdefaçonprolon-
gée.
Retouràlaffichageordinaire
Annulationdumenudesréglagesinitiaux
1 AppuyezsurBAND/ESC.
Retouràlaffichageordinaireàpartirdelaliste/
catégorie
1 AppuyezsurBAND/ESC.
Syntoniseur
Opérations de base
8
3 4 61 2 7
5
1 IndicateurTAG
2 Indicateurdetransfertdétiquettes
3 Indicateurdegamme
4 Indicateur5(stéréo)
5 IndicateurLOC
Apparaîtlorsquelaccord automatiquesur
unestationlocale estenservice.
6 Indicateurdenumérodeprésélection
7 Indicateurdeniveaudusignal
8 Indicateurdefréquence
Sélectiondunegamme
1 AppuyezsurBAND/ESCjusquàcequela
gammedésirée(FM-1,FM-2,FM-3enFMou
AM)saffiche.
Accordmanuel(pasàpas)
1 PoussezM.C.verslagaucheouversladroite.
Recherche
1 PoussezetmaintenezM.C.verslagaucheou
versladroite.
Vouspouvezannulerlaccordautomatiqueen
poussantM.C.verslagaucheouversla
droite.
LorsquevouspoussezetmaintenezM.C.vers
lagaucheouversladroite,vouspouvezsauter
desstations.Laccordautomatiquedémarre
dèsquevousrelâchezM.C.
Français
Utilisation de lappareil
02
33
Section
Utilisation de lappareil
Fr