JVC KD-SH1000 Car Stereo System User Manual


 
You can enjoy a world of “pure audio” in your car by connecting 3-
way network speaker system (high-range/mid-range/subwoofer).
IMPORTANT:
If you have installed the 3-way network speaker system in
the car, make sure of the following.
Connect the speaker system as illustrated below.
Before using the system, activate crossover network and
preset the appropriate cutoff frequencies for HPF/LPF
(especially for HPF); otherwise, it may damage the speakers.
For details about the setting, see pages 21 and 22 of the
INSTRUCTIONS.
Sie können eine Welt des “reinen Tons” in Ihrem Fahrzeug genießen,
wenn Sie eine 3-Wege-Lautsprecheranlage (Hochtöner/Mitteltöner/
Subwoofer) anschließen.
WICHTIG:
Wenn Sie eine 3-Wege-Lautsprecheranlage im Fahrzeug
eingebaut haben, überprüfen Sie Folgendes.
Schließen Sie die Lautsprecheranlage an, wie unten gezeigt.
Vor der Verwendung der Anlage aktivieren Sie das Crossover-
Netz und stellen die geeigneten Schwellenfrequenzen für HPF/LPF
(besonders für HPF) ein; andernfalls können die Lautsprecher
beschädigt werden.
Einzelheiten zur Einstellung siehe Seite 21 und 22 der
BEDIENUNGSANLEITUNG.
Чтобы в полной мере насладиться миром “чистого звука” в
автомобиле, подключите трехполосную систему динамиков
(высоко-, средне- и низкочастотные динамики).
ВАЖНО:
Если в автомобиле установлена трехполосная система
динамиков, выполните следующие настройки.
Подключите систему динамиков, как показано на рисунке
ниже.
Перед использованием системы активируйте разделительный
фильтр и установите предельные значения для самых высоких
и низких частот HPF/LPF (особенно для высоких – HPF); в
противном случае возможно повреждение динамиков.
Подробную информацию о настройках см. на страницах
21
и
22 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
E
5
Speaker connections for 3-way network speaker system / Lautsprecheranschlüsse für die 3-Wege-Lautsprecheranlage / Схема
подключения динамиков для трехполосной системы динамиков
Right high-range speaker
Rechter Hochtöner
Правый динамик высокого
диапазона
Left high-range speaker
Linker Hochtöner
Левый динамик высокого диапазона
Connecting subwoofer / Anschließen des Subwoofers / Подключение
низкочастотного динамика
Left mid-range speaker
Linker Mitteltöner
Левый динамик среднего диапазона
Right mid-range speaker
Rechter Mitteltöner
Правый динамик среднего
диапазона
When connecting the speakers (high-range/mid-range) through the speaker output
Bei Anschließen der Lautsprecher (Hochtöner/Mitteltöner) über den Lautsprecherausgang
При подключении динамиков (высокого или среднего диапазона) через выход динамиков
When connecting the speakers (high-range/mid-range) through the external amplifiers—to
obtain more powerful sound
Beim Anschließen der Lautsprecher (Hochtöner/Mitteltöner) über die externen Verstärker—für
kräftigeren Klang
При подключении динамиков (высокого или среднего диапазона частот) через внешние
усилители—для получения более мощного звука
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC-усилитель
Subwoofer
Subwoofer
Низкочастотный
динамик
Remote lead
Fernbedienungsleitung
Провод внешнего устройства
Y-connector (not supplied for this unit)
Y-Anschluß (für diesen Unit nicht mitgeliefert)
Разъем Y (не входит в комплект)
Remote lead (Blue with white stripe)
Fernbedienungsleitung (Blau mit weißem Streifen)
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
Green with black stripe
Grün mit schwarzem Streifen
Зеленый с черной полосо
Purple
Lila
Пурпурный
Purple with black stripe
Lila mit schwarzem Streifen
Пурпурный с черной полосой
Green
Grün
Зеленый
Gray with black stripe
Grau mit schwarzem Streifen
Серый с черной полосой
White
Weiß
Белый
White with black stripe
Weiß mit schwarzem Streifen
Белый с черной полосой
Gray
Grau
Серый
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC-усилитель
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC-усилитель
Left high-range speaker
Linker Hochtöner
Левый динамик высокого
диапазона
Left mid-range speaker
Linker Mitteltöner
Левый динамик среднего
диапазона
Right high-range speaker
Rechter Hochtöner
Правый динамик высокого диапазона
Right mid-range speaker
Rechter Mitteltöner
Правый динамик среднего диапазона
To subwoofer out
Zum Subwoofer-Ausgang
К выходу низкочастотного
динамика
To LINE OUT (REAR)
Zu LINE OUT (REAR)
К разъему LINE OUT (REAR)
To LINE OUT (FRONT)
Zu LINE OUT (FRONT)
К разъему LINE OUT (FRONT)
*
4
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching
the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*
4
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder dem Rahmen des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht lackiert sein (sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen
Sie den Lack der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden.
*
4
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской,
удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.
*
5
Signal cord (not supplied for this unit)
*
5
Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
5
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
Instal4-6_KD-SH1000_013A_f.indd 5Instal4-6_KD-SH1000_013A_f.indd 5 1/21/06 3:27:27 PM1/21/06 3:27:27 PM