Black plate (128,1)
Gracias porhaber adquirido este producto
PIONEER.
Lea condetenimiento este manual antesde utili-
zar el productopor primera vez para quepueda
darle el mejoruso posible. Es muy importante
que lea ycumpla con la información queapare-
ce bajo losmensajes de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN deeste manual. Una vez leído,
guarde el manual enun lugar seguro y a mano
para poder consultarlo enel futuro.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea íntegramente estasinstrucciones sobre el
display y consérvelas para consultarlasen el fu-
turo.
1 No instale eldisplay en un lugar que(i)
pueda obstaculizar lavisión del conduc-
tor; (ii) puedaalterar el funcionamiento
de los sistemasoperativos o los disposi-
tivos de seguridaddel vehículo, en parti-
cular los airbagsy los botones de las
luces de emergencia o (iii) puedaafectar
a la capacidaddel conductor para condu-
cir el vehículode manera segura.
2 No haga funcionarel display si alhacerlo
desvía de algunamanera su atención de
la conducción segurade su vehículo. Ob-
serve siemprelas reglas de conducción
segura y obedezcatodas las leyes de trá-
fico existentes.Si tiene dificultades para
hacer funcionarel sistema o leer eldis-
play, estacioneel vehículo en un lugar
seguro y hagalos ajustes necesarios.
3 Recuerde usarsiempre el cinturón dese-
guridad cuando conduzcael vehículo. En
caso de accidente,las lesiones pueden
ser mucho másgraves si el cinturónde
seguridad no estádebidamente abrocha-
do.
4 Nunca use auriculares mientras conduce.
5 Para promover la seguridad, ciertas fun-
ciones permanecerándesactivadas a
menos que seactive el freno demano y
el vehículo noesté en movimiento.
6 Nunca suba elvolumen del display de tal
manera que nopueda escuchar el tráfico
exterior y losvehículos de emergencia.
ADVERTENCIA
No trate deinstalar o reparareste producto
usted mismo. Lainstalación o la reparación
de este producto por parte de personassin
cualificación ni experiencia en equipos elec-
trónicos y accesoriospara automóviles
puede ser peligrosay puede exponerleal
riesgo de sufriruna descarga eléctrica u
otros peligros.
Para garantizar la conducción
segura del vehículo
ADVERTENCIA
! ELCABLE VERDECLARO DEL CONECTOR
DE ALIMENTACIÓNESTÁ DISEÑADO
PARA DETECTAR SIELVEHÍCULOESTÁ
ESTACIONADOY DEBE CONECTARSE
CON ELLADO DELA FUENTE DEALIMEN-
TACIÓN DELINTERRUPTOR DELFRENO
DE MANO. LA CONEXIÓNO ELUSO INCO-
RRECTO DEESTE CABLEPUEDE INFRIN-
GIR LASLEYES PERTINENTESY
OCASIONAR LESIONESFÍSICAS O
DAÑOS GRAVES.
! Para evitarel riesgode dañosy lesiones yla posi-
ble violaciónde lasleyes pertinentes,esta unidad
no debeusarse conuna pantalla quesea visible
para elconductor.
! Para evitarel riesgode accidentesy la posible
violación delas leyespertinentes, nose debe
nunca visualizarel vídeoen elasiento delantero
mientras seesté conduciendoel vehículo.
! Enalgunos paíseso estados, puedeser ilícitala
visualización deimágenes enun displaydentro
de unvehículo, inclusopor otraspersonas que
no seanel conductor.En loscasos en queresul-
ten aplicables,estas normasdeben respetarsey
no debenusarse lasfunciones de vídeode esta
unidad.
Cuando intente verun vídeo mientras esté con-
duciendo, apareceráel aviso “Queda estricta-
mente prohibidover la fuente de videodel
asiento delanteroal conducir.” en el display
delantero.
Para ver una imagen devídeo en el displayde-
lantero, estacioneel automóvil en un lugar se-
guro y activeel freno de mano.
Bloqueo del freno de mano
Algunas funciones (lavisualización de vídeo y
determinadas teclas delteclado táctil) de esta
unidad pueden resultarpeligrosas y/o constituir
una infracción sise usan mientras conduce el
vehículo. Para evitar eluso de estas funciones
con el vehículoen marcha, hay un sistemade
bloqueo que detectacuándo está puesto el
freno de mano.Si intenta utilizar lasfunciones
mencionadas mientras conduce,éstas se de-
sactivarán hasta quedetenga el vehículo en un
lugar seguro y(1) ponga el freno demano, (2)
suelte el frenode mano y luego (3)ponga de
nuevo el frenode mano. Mantenga pisado el
pedal del frenoantes de soltar el frenode mano.
Uso de un display conectado a la
salida de monitor trasero
La salida delmonitor trasero en esta unidad(V
OUT) se utilizapara conectar un display poste-
rior que permitever vídeos a lospasajeros de
los asientos traseros.
ADVERTENCIA
NUNCA instale eldisplay trasero en un lugar
en donde elconductor pueda ver vídeos mien-
tras conduce.
Al utilizar la cámara retrovisora
Con una cámararetrovisora opcional, esta uni-
dad puede utilizarsecomo ayuda extra para, por
ejemplo, tenersiempre vigilado un remolque o
dar marcha atrásde manera segura al aparcar
en un espacioreducido.
ADVERTENCIA
! LA IMAGEN EN PANTALLA PUEDE APA-
RECER AL REVÉS.
! UTILICE SÓLO ENTRADASPARA
VISTA AL REVÉSO IMAGEN DE ESPE-
JO EN LA CÁMARARETROVISORA.
OTROS USOS PODRÍANPROVOCAR
HERIDAS O DAÑOS.
PRECAUCIÓN
! la función de cámararetrovisora se debe uti-
lizar para tenersiempre vigilados los trailers,
o al darmarcha atrás. No la utilicepara fines
lúdicos.
! Tenga en cuenta quelos bordes de las imá-
genes de lacámara retrovisora pueden ser li-
geramente diferentes dependiendode si se
muestran las imágenesa pantalla completa
al dar marchaatrás y de si las imágenesse
utilizan para comprobarla parte trasera
cuando el vehículose mueve hacia adelante.
Para evitar la descarga de la
batería
Mantenga el motordel vehículo encendido
mientras use estaunidad para evitar descargar
la batería.
Precauciones
128
Sección
Precauciones
Es
01
<CRD4711-B>128