Black plate (64,1)
Nous vous remercions d’avoiracheté cet ap-
pareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte,lisez bien
ce mode d’emploiavant d’utiliser cet appareil. Il
est particulièrement importantque vous lisiez et
respectiez les indicationsATTENTION et PRÉ-
CAUTION de cemode d’emploi. Conservez-le
dans un endroit sûr etfacilement accessible pour
toute consultation ultérieure.
RÈGLES DE PROTECTION
IMPORTANTES
Veuillezlire toutes les instructions concernant
votre écran etles conserver pour référenceulté-
rieure.
1 N’installez pas l’écranlà où il peut (i)
gêner la visiondu conducteur, (ii) dégra-
der le fonctionnementde systèmes d’uti-
lisation ou lesdispositifs de sécurité du
véhicule, incluant lesairbags, les
commandes du signalde détresse, ou
(iii) dégrader lacapacité du conducteur à
utiliser le véhiculeen sécurité.
2 N’utilisez pas cetécran si cela peut dé-
tourner votreattention de la conduitedu
véhicule en toutesécurité. Observez tou-
jours des règlesde conduite sûre etres-
pectez toutes lesrégulations existantes
du code dela route. Si l’utilisationdu
système ou lalecture de l’écran vouspo-
sent des difficultés,garez votre véhicule
dans un endroitsûr et effectuez lesrégla-
ges nécessaires.
3 N’oubliez pas detoujours mettre votre
ceinture desécurité lorsque vous condui-
sez votrevéhicule. Si vous avez unacci-
dent, vos blessures peuvent être
considérablement plus gravessi votre
ceinture n’est pas bouclée correctement.
4 N’utilisez jamais desécouteurs en
conduisant.
5 Pour renforcer la sécurité, certainesfonc-
tions sont désactivéessi le frein de park-
ing n’est passerré et si levéhicule n’est
pas à l’arrêt.
6 Ne réglez jamaisle volume de votre
écran à unniveau tel que vous nepuis-
siez pas entendrela circulation exté-
rieure et lesvéhicules de secours.
ATTENTION
N’essayez pas d’installer cet appareil ou
d’en fairel’entretien vous-même. L’installa-
tion ou l’entretiende cet appareil pardes
personnes sans formationet sans expé-
rience en équipementélectronique et en ac-
cessoires automobilespeut être dangereux
et vous exposerà des risques d’électrocu-
tion ou àd’autres dangers.
Pour une conduite en toute
sécurité
ATTENTION
! LEFILVERTCLAIR DUCONNECTEUR D’A-
LIMENTATION ESTPRÉVU POUR DÉTEC-
TER L’ÉTATSTATIONNÉ ETDOIT ÊTRE
CONNECTÉ ÀL’ALIMENTATIONDU
COMMUTATEUR DUFREIN DEPARKING.
UNE MAUVAISE CONNEXIONOU UNEUTI-
LISATION INCORRECTEDU FILPEUT VIO-
LER LALOI APPLICABLEET SETRADUIRE
PAR DES DOMMAGESCORPORELS OU
MATÉRIELS GRAVES.
! Pour éviterles risquesde dommages matériels
ou corporelset uneviolation éventuelledes lois
applicables, cetappareil nedoit pasêtre utilisé
avec unécran vidéovisible parle conducteur.
! Pour éviterle risqued’accident etune violation
potentielle deslois applicables,l’écran dusiège
avant nedoit enaucun casêtre regardé pendant
la conduitedu véhicule.
! Danscertains étatsou pays, ilpeut êtreillégal
même pourdes personnesautres quele conduc-
teur deregarder desimages surun écran àl’inté-
rieur d’unvéhicule. Quandcette réglementation
est applicable,elle doitêtre respectée,et les
fonctions vidéode cetappareil nedoivent pas
être utilisées.
Si vous essayezde regarder une image vidéo
pendant que vousconduisez, l’avertissement
“Regarder la vidéoà l'avant en roulantest in-
terdit” s’affiche surl’écran avant.
Pour regarder une image vidéosur l’écran
avant, garez votrevoiture dans un endroit sûret
serrez le freinde parking.
Verrouillage par le frein de parking
L’utilisation pendant la conduitede certaines
des fonctions offertespar cet appareil (visualisa-
tion d’une vidéoou l’utilisation de certaines tou-
ches du claviertactile) peut être dangereuse et/
ou illégale. Pour empêcher l’utilisation de ces
fonctions quand levéhicule est en mouvement,
il existe unsystème de blocage qui détectela
position serrée dufrein de parking. Si vouses-
sayez d’utiliser lesfonctions mentionnées ci-
dessus pendant quevous conduisez, elles se-
ront désactivées jusqu’àce que vous arrêtiez le
véhicule dans unendroit sûr, et (1)serriez le
frein de parking,(2) le desserriez, puis (3)le ser-
riez à nouveau.Maintenez la pédale de freinen-
foncée avant derelâcher le frein de parking.
Lors de l’utilisation d’un écran
connecté à la sortie moniteur
arrière
La sortie moniteurarrière de cet appareil (V
OUT) est utiliséepour connecter un écran ar-
rière qui permetaux passagers assis à l’arrière
de regarder desvidéos.
ATTENTION
NE JAMAIS installer l’écran arrièredans un
emplacement où leconducteur peut regarder
des vidéos pendantqu’il conduit.
Quand vous utilisez la caméra
de vue arrière
Avec une camérade vue arrière optionnelle, cet
appareil peut êtreutilisé pour vous aider à gar-
der un œil surune remorque ou faireune mar-
che arrière dansun emplacement de parking
étroit.
ATTENTION
! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUTAPPARAÎ-
TRE INVERSÉE.
! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT
POUR UNE CAMÉRADE VUE ARRIÈRE
DONNANT UNE IMAGEINVERSÉE OU
MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION
PEUT PROVOQUER DESBLESSURES
OU DES DOMMAGES.
PRÉCAUTION
! La fonction caméra devue arrière doit être
utilisée comme uneaide pour avoir un œil
sur une remorqueou lors d’une marche ar-
rière. Ne l’utilisezpas à des fins dedivertisse-
ment.
! Veuillez noterque les bords desimages de la
caméra devue arrière peuvent différerlégère-
ment selon quedes images plein écran sont
affichées pendant unemarche arrière, ou
que ces imagessont utilisées pour surveiller
l’arrière quand levéhicule est en marche
avant.
Précautions
64
Section
Précautions
Fr
01
<CRD4711-B>64